Триумф Рози (Симсион) - страница 116

— В Хадсоновы годы я хотел стать столяром-краснодеревщиком, — сообщил Дейв. — Но папа сказал, что это вымирающая профессия.

Он закончил обрабатывать на станке очередной колышек.

— Хорошая терапия, — отметил он. — Занимает руки.

— Не нравятся мне эти колышки, — произнес Хадсон. — Между кубиками останутся просветы. И маленькому ребенку трудно будет с ними управляться. Ты не можешь сделать что-то вроде бороздки, чтобы кубики не соскальзывали? И их можно будет просто класть друг на друга.

Дейв включил фрезу и прорезал две бороздки в кубике-прототипе.

Хадсон осмотрел результат.

— Надо, чтобы это подходило к кубикам всех размеров, — заметил он. — Сколько сейчас Фульвио?

— Шесть месяцев. Он еще не скоро сумеет что-нибудь затейливое из них построить.

Я завершил написание кода и дал приложение Хадсону — на тестирование.

— Получишь десять долларов, если сумеешь сломать, — сообщил я.

— В смысле — если оно будет делать что-то такое, чего не должно? — уточнил он.

— Или если оно не сможет проделывать что-то такое, что должно.

— Думаешь, я смогу? В смысле — его сломать.

— Нет.

— Тогда ты мог бы пообещать сто долларов. Чтобы я реально постарался его сломать. Тебе ведь это и нужно.

— Двадцать.

После того как я рассказал Хадсону об основных особенностях приложения, у него ушло тридцать шесть минут на то, чтобы заработать свои двадцать долларов.

— Его определенно легче сломать, нежели я предполагал, — заметил я. — В будущем — по два доллара за каждую обнаруженную ошибку.

К тому времени, когда мы были готовы к испытаниям приложения в реальных условиях, помещения заново обставили, холодильное оборудование наладили, бар смонтировали и укомплектовали, а Хадсон получил еще восемнадцать долларов.

Наша тест-команда состояла из меня, Хадсона, Бланш (которой дали разрешение поужинать вместе с нами) и Ласло, которого я пригласил из-за его синдрома Аспергера. Общеизвестно, что аспи — очень умелые тестировщики.

Рози, Мин и Амхад занимались баром, а позже присоединились к нам, чтобы оценить качество работы приложения.

— Оно приняло у меня заказ на «Маргариту», — сообщила Бланш. — Но я написала, что у меня аллергия на апельсины. Еще когда регистрировалась.

Хадсон набрал несколько слов на своем ноутбуке и объявил:

— В «Маргарите» нет апельсинового сока.

— В куантро он есть, — заметила Бланш, указывая на экран своего планшета.

— Я выбрал канал, но никаких телевизоров нет, — произнес Ласло. — Этот баг будет дороговато исправлять.

— Они пока не установлены, — пояснил я. — Потом тут все стены будут в экранах.

— Я нарочно с этим не торопился, — вставил Амхад. — Мне кажется, сюда будут ходить не спортивные болельщики.