Триумф Рози (Симсион) - страница 26

Мы беседовали уже семь минут, когда Нил Уоррен (который, несмотря на отсутствие рядом учащихся, все равно не желал, чтобы к нему обращались «Кролик») внес еще один элемент сходства, причем ошеломляющий.

— Я повидал немало мальчишек вроде Хадсона. Большинству из них потом — а иногда и до этого — ставили диагноз, который означал, что они аутисты.

— Что у них аутизм, — поправила директор школы. По моей оценке, ее возраст примерно совпадал с возрастом Рози — сорок два года. Она обратилась к Рози и ко мне: — Когда мы говорим об ограниченных возможностях, мы стараемся использовать язык, ориентированный на человека, а не на его особенности.

Я не знал, как надлежит к ней обращаться — «мисс Уильямс» или «Бронвин». Моя попытка подавить мысленную прикидку ее ИМТ возымела обратный эффект, как это обычно и происходит в таких случаях. Приблизительно тридцать пять. Держась приветливо и дружелюбно, она приступила к известному ритуалу подчеркивания позитивных моментов перед оглашением дурных вестей.

— Хадсон неплохо успевает по естественным наукам.

— В Нью-Йорке он был первым в классе по естественным наукам и по математике, — сообщила Рози. — Одна из причин, по которым мы выбрали вашу школу, — продвинутая программа по математике.

— Что ж, — произнесла директор, — это как раз одна из тех вещей, которые мы хотели с вами обсудить. У него хорошая математическая интуиция и превосходная память, но… — Она жестом указала на Нила.

— Но он как-то не рвется работать. Видит ответ — и не может объяснить, как до этого ответа дошел. У таких ребят поначалу все идет хорошо, но, когда задачи становятся сложнее и приходится поднапрячься, многие откатываются назад. А Хадсон всегда хочет действовать только по-своему.

— В отчете вы упоминаете об устных докладах, — заметила Рози.

— Доклады он делает часто. И уверенно держится. Но говорит только о космических путешествиях. Главным образом это сводится к названиям экспедиций и к датам полетов. Такие штуки не всегда годятся, чтобы завоевать внимание шестиклассников. И к чтению он относится без энтузиазма.

— К чтению — без энтузиазма? — удивленно переспросила Рози. И, обращаясь к ним обоим, добавила: — Мы вообще об одном ребенке говорим?

— Я его учитель. В классе мы обсуждаем «Гарри Поттера»… Рози засмеялась:

— Он терпеть не может «Гарри Поттера».

Я счел нужным объяснить:

— Там содержатся магические элементы. Хадсон категорически не одобряет книги, сюжет которых хоть в чем-то опирается на магию. Но он читает серьезную научно-фантастическую литературу. И документальную.