Я - не ведьма! (Тур) - страница 26

— Что вы здесь делаете?

— Я тут живу, — лорд улыбнулся, затянулся, выпустил несколько аккуратных колечек голубоватого дыма и сделал небольшой глоток кофе. — Не бог весть что, однако, приходится жертвовать комфортом ради дела.

— И какое дело у вас на этой улице?

— А у вас?

— Я арендовала помещение. Завтра завезут мебель и вывеску. Мы ведь об этом договорились с вами накануне, не так ли?

— Значит, ковен встал на вашу сторону и продавил мэра, — вздохнул мужчина.

— Должно быть, — не стала спорить Агнесса.

Она стояла, задрав голову, и… любовалась. Может, и не хотелось в этом признаваться, но было это именно так. Алый мягкий халат в закатных сумерках, бледная кожа, оттененная черными волосами руки… Какие же у него красивые руки! Аристократические. Наверное, старинный магический род…

Сноб! Сноб и хам… Уютно ему там, наверное. На балконе в плетеном кресле с чашечкой кофе…

— Мне пора. Приятного вечера, лорд Реллер.

— Куда вы?

— В гостиницу.

— Где вы остановились?

— В «Солнечной долине».

— Постойте. Уже поздно. Я вас провожу.

Агнесса удивилась, но спорить не стала. Мужчина спустился довольно быстро. Элегантный костюм. Шляпа. Трость. И… как он успел так быстро? Хотя… Он же все-таки маг.

— Идемте, госпожа Пресци, — мужчина улыбнулся, слегка приподняв шляпу, приветствуя женщину еще раз.

И они пошли.

Лидор кокетливо кутался в нежно-розовые, чуть тронутые закатными лучами облака, совсем как лорд Реллер в алый бархатный халат. Теплый вечер. Влюбленные пары. Женский смех…

По улице Цветов, к главной площади, мимо того самого летнего кафе. Вот уже и гостиница видна…

— Вы устали?

— Да. Немного. День был тяжелый.

— Вы были на набережной?

— Нет еще.

— Хотите пройтись? Вы обязательно должны попробовать местное вино. Легкое. Ароматное. Оно обычно нравится женщинам. Бокал перед сном вам не повредит. Тем более нам есть что отпраздновать!

— Вы находите? И что же?

— Как что? Вашу победу, госпожа Пресци! Вам удалось-таки арендовать помещение, хотя я сделал все, чтобы этого не случилось. Вы упрямы. И если у вас действительно получится выполнить поставленную задачу… Придется взять вас на работу!

— Уверена, вы не пожалеете, лорд Реллер.

— Возможно, — мужчина склонил голову набок и окинул свою спутницу долгим, внимательным взглядом.

Какие… Какие у него красивые глаза. И какой… взгляд! Он… Он же просто мысленно ее раздевает! Хам. Хам и сноб! Хорошо, что на ней любимый черный костюм, белая блузка и новые туфли. Так она чувствует себя уверенней. Однако завтра она все же наденет новые брюки и те удобные, мягкие ботиночки. Надо будет забрать чучело из мастерской, навестить Ирэн, посетить еще несколько магических лавок, заказать визитки с новым адресом, и зайти, наконец, к ювелиру. Сказать спасибо за помощь. А еще…