Купрум замер на месте. Сидя на корточках, медленно повернул голову, глянул через плечо. Железная гора с протяжным стоном опустилась еще ниже и замерла. Откуда-то из ее глубин донесся глухой стук и скрежет, а потом все прекратилось. Наступила такая тишина, что сталкер услышал, как травяные колоски скребутся о борт корабля.
Опасаясь сделать лишнее движение, Купрум медленно выпрямился. Дикари ушли достаточно далеко и теперь приближались к лежащему на боку буксиру, обходя по краю россыпь блестящих на солнце лужиц. Наполовину вросшее в землю судно было последним из брошенных в затоне кораблей. За ним начинался пологий склон возвышенности, плавно переходящий в бескрайнее поле с отдельными пятнами лиственных рощиц и кляксами кустарников.
Дело принимало серьезный оборот. Долго медлить было нельзя, обозначающая Настю звездочка уже светилась у самого края ПДА, грозя в скором времени исчезнуть совсем, но и спешка не сулила ничего хорошего. Один неверный шаг грозил нарушить устоявшееся статус-кво. Изрядно прогнившая за годы забвения палуба могла обрушиться в любой момент, увлекая за собой не только изъеденный ржавчиной стальной хлам, но и человека. Даже просто падение с такой высоты было чревато серьезными последствиями, не говоря уж о том, что внизу парня ждала не мягкая перина, а наваленное как попало железо.
«Наткнешься спиной на какой-нибудь ржавый штырь – и пиши пропало, – подумал Купрум, трижды сплюнул через левое плечо и покусал язык: – Тьфу-тьфу-тьфу, чур меня, чур».
Сталкер набрал полную грудь воздуха, медленно выдохнул и сделал маленький шажок, почти не отрывая ногу от палубы. Железная гора позади него осталась неподвижной. Корабль не издал ни единого звука, и даже вороны, что не так давно появились в небе (близкую смерть они, что ли, чуют, мерзавки?), перестали каркать на всю округу. Инозона как будто замерла в предвкушении последнего акта трагедии.
– А вот хрен тебе, – прошипел Купрум. – Сожрать меня захотела? Подавишься!
Он резко прыгнул вперед, держа курс на висящий с той стороны борта канат. Палуба с отвратительным треском и скрежетом провалилась под ним, когда он сделал еще один прыжок. Груда ржавого железа и прогнивший настил с оглушительным грохотом провалились в трюм, откуда через мгновение вылетело облако красноватой пыли.
Купрума спас оборванный трос леерного ограждения. Сталкер схватился за него, когда опора под ногами исчезла и он полетел вниз. Быстро перебирая по тросу руками, Купрум стремился как можно скорее добраться до края борта. Рыжая завеса ухудшила видимость, но она не могла скрыть скрежет и скрип, с какими громада рубки заваливалась вперед и вбок.