Чистое небо (Лаплант) - страница 76

В конце концов, он добрался до переулка с потрепанным знаком, похожим на талисман.  Этот большой талисман использовался как вывеска «Магазин талисманов старейшины Лина». Вывеска была очень непрофессиональная, и Ча Мин начал задаваться вопросом, правильное ли решение он принял.  В конце переулка была деревянная хижина, и эта хижина была покрыта бумажными талисманами сверху донизу.

Похоже, это были талисманы для защиты от демонов, но Ча Мин не думал, что кто-нибудь попытается их украсть.  Кто знал, какие заклинания могли быть встроенные в любом из них?  Вся хижина могла загореться и сжечь виновника заживо. Перед дверью лежал черный кот с белой луной на лбу, блокирующий дверь.

"Конечно, он кошатник"  подумал Ча Мин.

Ча Мин подошел к двери и попытался перешагнуть через кота, который начал шипеть на него. Отступив назад и выпрямившись, он попытался отойти в сторону, только чтобы снова услышать шипение.

"Если бы у меня была мышь, чтобы отвлечь его" - подумал он.  Он не мог подойти к двери, чтобы постучать, а остальная часть дома была покрыта талисманами, поэтому он не смел, стучать по  стене.  Не имея других вариантов, громко произнес имя старейшины Лина. Но не получив ответа, он несколько раз пытался повторить, но безрезультатно. Разочарованный, но не удрученный, молодой человек решил сесть перед дверью.  Кот продолжал смотреть на него с блеском в глазах.

Он сидел там целый день, пока не услышал шаги, идущие из переулка.

Наконец-то! Этот человек знает, что делать с этим котом.  Человек оказался немой и глухой девятилетней девочкой, и Ча Мин наблюдал, как она налила немного молока для кошки и сразу же ушла.  Удача была не на стороне Ча Мина сегодня. Когда солнце садилось, прозвучали новые шаги, на этот раз знакомые.  Это был старейшина Лин. Он явно не был дома весь день.

- Ах, Ча Мин! - сказал неряшливый старейшина. - Добро пожаловать в мой дом! Мой кот, мистер Мао Мао, говорит, что ты только пришел сюда, вовремя подоспел, какая удача!

Ча Мин чуть не потерял сознание, уставившись на кота, который бросил на него насмешливый взгляд.

- Хм, ну, я не хочу заставлять тебя ждать слишком долго снаружи, - сказал старейшина Лин. - Заходи, заходи на чай! У меня не было никого очень долгое время. Я обычно остаюсь взаперти в этой хижине. Мне так одиноко в этом переулке, и мне очень повезло, что мой дорогой друг мистер Мао Мао составляет мне компанию!

"Этот кот, вот причина твоего одиночества. Что за черт? Ты слепой?"

Он подавил желание закричать и послушно последовал внутрь за Старейшиной Лином. Когда он проходил мимо кота, почувствовал острый коготь, порезавший внутреннюю часть его бедра. Очевидно, царапина была предупреждением.  Мурашки побежали по его спине, и Ча Мин вспомнил некоторые шутливые мудрые слова: только когда комар приземляется на твое яичко, ты понимаешь, что насилие - это не выход.