Она встала и печально посмотрела на него.
— Ты все еще должен уйти, Томми. Я, правда, думаю, что ты не можешь жить
здесь. Не после того, как я узнала, что ты скрывал от меня такое так долго. Мне нужно все
разложить по полочкам в голове. У меня слишком много мыслей.
Томми начал было говорить, но жена остановила его, подняв руку.
— Меня не заботит, как ты на все это смотришь. Ты обманул меня. Я — дура, потому что никогда не замечала этого, но все же ты должен был рассказать мне.
Она взглянула на мужа по-новому. Томми не похож Гризза, не имеет с ним общих
черт, но большой и внушительный. Превратившись в мужчину, по строению тела он стал
напоминать отца. Почему она никогда не замечала? Или замечала, но не позволяла себе
задуматься?
Нет. Сама бы она не догадалась. Томми не похож на Гризза в полной мере. У нее не
было подсказки.
Он обманул ее. Они все ее обманули.
Ее жизнь — сплошная ложь.
Томми коснулся ее плеча.
— Джин, я не могу уйти. Мими и Джейсон захотят узнать причину. Нет, — он
покачал головой, его тон был непреклонен. — Я не уйду.
Она отшатнулась от него.
— Отлично, тогда это сделаю я.
— Джинни, подожди. Дневник Мо. Я не знал о нем. Не думаешь, что нам стоит
почитать его? Вместе?
— Возможно, но не сейчас. Мне нужно собрать вещи. Я поживу у Картер.
— Ты не можешь уйти, Джинни. Что я скажу детям? — его глаза покраснели. —
И… ты действительно считаешь, что после произошедшего сегодня, дом Картер —
лучшее место для тебя?
Если раньше она сомневалась, то этот вопрос укрепил ее решимость. Картер и ее
муж жили в доме, который Гризз построил для Джинни в Тенистом Ранчо. Женщина
распрямила плечи.
— Я бывала в этом доме сотни раз с тех пор, как переехала. И ты тоже. Я могу быть
там. Это мне не помешает, — она направилась в спальню, оглянувшись на него. — И пока
детей нет, придумай что-нибудь. Ты хорош в этом.
Томми лишь взглянул на нее.
Он посмотрел вниз и заметил, что все еще держит дневник в руках. Может, после
всего этого им не следует читать его вместе. Возможно, там есть что-то, что ранит ее еще
сильнее. Возможно, и его тоже.
Он направился в кухню и небрежно сел за стол, уставившись на закрытый дневник.
Хочет ли он знать, что там?
Глава 17
1972
Гризз разразился смехом, наблюдая за тем, как Грант быстро схватил стакан с
водой и опустошил его одним глотком.
— У меня во рту пожар! — проревел он.
— Я говорил тебе, что они острые. Ты захотел проверить. Теперь знаешь, — Гризз
ухмыльнулся. — Хочешь, чтобы я дал тебе не такие острые?
— Вот, ребенок. Можешь взять мои. Мне тоже не нравится острое, — сказал