Охотник за приданым (Сельцер, Спэнн) - страница 87

Я забеспокоился:

— Что дает вам основания думать, что мы приближаемся к краху?

— Отсутствие клиентов. Сейчас начало месяца, и я только что заполнила чеки за прошлый месяц. Они ждут вашей подписи.

— Сколько остается в банке?

— А вы расплатились за свой проигрыш прошлой ночью чеком?

— Я вижу, что Джим Аллен сообщил вам все подробности. Да, я расплатился чеком.

— На сколько?

— Пятьдесят долларов,— пробормотал я.

Холли перелистала свои записи и проговорила твердым голосом:

— Вы должны быть счастливы услышать, что уже подошли к окончательному Краху. Когда я оплачу все чеки, ваш счет в банке составит тридцать четыре доллара и двадцать два цента... А счет за телефон нам еще не присылали. Разорение произойдет даже скорее, чем я предполагала.

Огорченный такой грустной перспективой, я отправился в свой кабинет подписывать чеки.

Когда я отдал их Холли, она объявила, что отправляется завтракать. После ее ухода я задумался. Да, действительно, в этом году дела были не блестящи, но все же я не ожидал, что так скоро подойду к финалу. Тридцать четыре доллара и двадцать два цента! Отличный капитал для типа сорока двух лет, проработавшего двенадцать лет.

Внезапно предложение Джима представилось мне более соблазнительным. Джим был генеральным прокурором кантона Пальмар и моим старым другом. Работать на него было бы легким делом, которое приносило бы мне от десяти до двенадцати тысяч в год. Да, это много больше, чем мои теперешние заработки...

Мои раздумья прервал телефонный звонок.

— Агентство Хантера,— ответил я.— Келл Хантер у телефона.

На другом конце провода резкий дрожащий голос, достаточно низкий, чтобы дать мне понять, что говорит мужчина, а не женщина, спросил:

— Вы действительно частный детектив, мистер Хантер?.. Мне дали несколько имен и ваше в том числе.

Как будто против воли голос продолжал:

— Вы занимаетесь исчезнувшими людьми, мистер Хантер? Моя жена... э... вы уже находили кого-нибудь?

— Да... некоторое число. Это иногда довольно затруднительно и чаще всего довольно дорого.

— Нет разговора о деньгах.

Я неожиданно подхватил клиента.

— Не было бы удобнее нам встретиться, мистер...?

— Уат Д. А.,— некоторое облегчение послышалось в его голосе.— Разумеется, это было бы удобнее. Нелегко говорить о таком деле по телефону.

— Согласен. Приехать мне к вам в контору или вы приедете ко мне?

' Последовало довольно продолжительное молчание. Я уже было подумал, что он переменил свое намерение.

— Но я желал бы, чтобы следствие протекало самым скрытым образом,— наконец проговорил он.— Так вы согласны приехать ко мне?