— Что вам угодно, сэр.
— Да? — он удивленно посмотрел на меня.— А разве вы как-то не упоминали о ночных клубах?
— Здесь есть несколько, но они не представляют собой ничего особенного.
— Это неважно. Нужно же как-то развлечься, сержант. Нельзя же все время посвятить искусству.
У меня упало сердце.
— Слушаюсь, сэр.
Когда я ровно в двадцать один час вышел в вестибюль, у меня в кармане была бутылка виски и какой-то роман. Мне совсем не хотелось просидеть в машине истуканом в течение многих часов.
По приказу генерала я снова отвез его, как и в предыдущий вечер, в казино. Он опять делал те же замечания, а я ему поддакивал.
— Подождите меня у подъезда. Думаю, что я здесь долго не задержусь,— опять сказал он, вылезая из машины.
Ну, на этот раз он уж не оставит меня в дураках,— подумал я. Я устроился поудобнее с книгой, потягивая виски, и выбросил из головы все мысли о генерале.
Около одиннадцати часов я поднял глаза и случайно взглянул на дверь казино. Я увидел генерала стоящим на ступеньках.
Я поспешил подать «кадиллак» к подъезду.
— Какого черта вы заставили меня ждать,— в ярости завопил он.— Я вас научу бодрствовать на посту! Это будет стоить вам нашивок, и я позабочусь о том, чтобы вы их больше никогда не заработали!
— Слушаюсь, сэр.
Генерал сел в машину.
— Поезжайте до конца улицы и там остановитесь.
Он опять был пьян, хотя и не гак сильно, как в прошлую ночь.
Я доехал до конца улицы и притормозил.
Минут через десять я услышал стук каблучков.
— Откройте дверцу,— сказал генерал.
Я вылез из машины и выполнил его распоряжение. Я увидел, что к нам направляется высокая блондинка в норковом манто. На вид ей было не более двадцати трех лет, но она была довольно потрепана. У нее был холодный, оценивающий взгляд, а жирно намазанная помада не могла скрыть жадного и злого рисунка ее губ.
Когда она села в машину, до меня донесся запах ее духов. Это был такой резкий мускусный аромат, что мне захотелось поскорее открыть пошире окно и впустить свежий воздух.
Она уселась рядом с генералом и погладила его руку.
— Какая чудесная машина,— сказала она, показав в улыбке белоснежные зубы.
Она распахнула манто. Под ним было вечернее платье с открытыми плечами, лиф которого чуть не лопался от мощного бюста — достопримечательности итальянок. Ее кожа сияла белизной.
— Где ты живешь? — спросил генерал, оглядывая ее, как невычищенное оружие.
— На Виа Специале. Это недалеко, дорогой.
— Вы знаете дорогу, сержант?
— Да, сэр.
— Поезжайте.
Я снова уселся за руль и на большой скорости поехал на Виа Специале.
— Виа Специале, сэр,— сказал я, доехав до нужной улицы.