Ленивый любовник (Гарднер, Стаут) - страница 240

Во время уик-энда я дважды разговаривал с Перли Стеббинсом. Мы двигались медленно, но то же можно было сказать и о фараонах. Правда, они откопали в Вирджинии какого-то Берта Арчера, но ему было восемьдесят с лишним лет, и он не умел ни писать, ни читать. Главной задачей было установить связующее звено между убийством Дайкеса и Джоан Веллимэн, над чем корпели три самых лучших сыщика Крамера.

— Ерунда!— буркнул шеф, когда я рассказал ему об этом в воскресенье вечером.— Я сам им это подсунул.

— Разумеется,— отозвался я не без сочувствия.— И это тебя так переутомило?

— Я не переутомлен. И вообще не устал.

— В таком случае я обманул нашего клиента. Когда он позвонил сегодня во второй раз, сказал ему, что тебя совершенно поглотила тяжелая работа над его делом. Я должен был применить сильнодействующие средства, ибо клиент начал проявлять беспокойство. Что-нибудь не в порядке с пивом? Может быть, слишком холодное?

— Нет. Я слушаю тебя. Большинство машинописных бюро содержат женщины, правда?

— Какое там большинство? Все!

— Вот и займись этими бюро завтра утром. Пусть Саул, Фред и Орри работают дальше, но, может, тебе больше повезет. Надо с этим справиться прежде, чем браться за что-нибудь другое. Наверняка среди машинисток найдутся молодые и интересные особы. Только не переработай.

— Это мне не грозит,— ответил я и с удивлением посмотрел на шефа.— Меня поражают твои проблески вдохновения. Они просто ослепляют.

— К черту!— огрызнулся он.— Дайте мне что-нибудь! Принеси, наконец, что-нибудь важное.

— Успокойся,— ответил я уверенно.— Выпей пива.

В понедельник, как и каждое утро, я управился с текущей мелкой работой, потом обратился к списку машинописных бюро, который мы составили вместе с Саулом. Перерыли пока весь центр города: Манхеттен до Четырнадцатой улицы, район Большого центра и Вест Сайд от Четырнадцатой до Сорок второй улицы. Сегодня Фред был в Бруклине, Орри в Бронксе, Саул в Ист Сайде. Я взял Ист Сайд от Сорок второй улицы.

В половине одиннадцатого я толкнул дверь с надписью «Бродвей. Услуги по машинописи» и очутился в сумасшедшем доме.

В комнату, где можно было бы удобно разместить пять столиков с пишущими машинками и пять машинисток, вместили удвоенное количество столиков и женщин, которые штурмовали клавиши в два раза быстрее, чем это делал я.

— Вы заведующая? У вас, вероятно, есть свой кабинет?— обратился я к даме, бюст которой вполне мог бы служить полкой для книг.

— Да, у меня есть кабинет,— ответила она с достоинством и проводила меня в клетку за перегородкой.

Перегородка эта была в шесть футов высоты, и шум проникал в «кабинет» сверху.