— Несомненно,— согласился Иден.— Он старый друг пророка Исайи и появился здесь вновь в понедельник.
— Прекрасно,— сказал Холли,— Начнем с профессора. Кто вызвал в воскресенье ночью Шаки Фила? Не мог ли это сделать Гембл? Что вы скажете, Чарли?
Чан кивнул.
— Возможно, Гембл знал о возвращении Лу. Если только мы найдем...
— Боже мой! — воскликнул Боб.— Ведь Гембл был в «Оазисе», когда туда зашел Лу. Вы помните, Холли?
Редактор кивнул.
— Да, Г ембл мог сообщить о прибытии Лу. А потом он и Шаки Фил ждали вас у ворот.
— А Торн? Почему у него было разорвано пальто?
— Вероятно, насчет него мы в чем-то ошиблись. А эта новая теория достаточно правдоподобна. Что мы можем предположить после рассказа Де Лисли? После убийства Делани Мадден и Торн куда-то ночью уезжали.
Чан вздохнул.
— Вот об этом нам ничего неизвестно. Но если так, то они увезли тело Делани.
— Похоже на то,— согласился Холли.— И без посторонней помощи нам его бесполезно искать. Здесь сотни каньонов, куда можно спрятать что угодно. Возможно, тело никогда не найдут. Мы можем продолжать расследование, но главной улики у нас не будет. Не будет трупа.
Чан уселся за стол Маддена и стал постукивать пальцами по большой папке с промокательной бумагой. Затем он открыл ее и начал быстро перекладывать листы.
— Что такое! — воскликнул он.
Иден и Холли подошли и увидели, что он держит в руке большой, наполовину исписанный лист бумаги. Чан осторожно протянул его Бобу. Это было письмо, написанное мужским почерком.
— Датировано прошлой средой,— заметил Боб и начал читать:
«Дорогая Эвелина!
Я хочу, чтобы ты узнала, как складываются дела здесь на ранчо. Как я уже говорил тебе, у меня с Мартином Торном еще с прошлого года испортились отношения. Сегодня наконец мое терпение лопнуло и я отказал ему в работе. Завтра утром мы поедем в Пасадену и расстанемся навсегда. Конечно, он многое знает, и это неприятно, но, с другой стороны, и он у меня в руках. Он может причинить некоторое беспокойство, но я предупредил его о последствиях. Это письмо я отправлю сегодня вечером сам, поскольку не хочу, чтобы Торн знал...»
На этом письмо обрывалось.
— Все лучше и лучше,— сказал Холли.— Появляются новые детали. Бросим взгляд на случившееся в прошлую среду. Теперь мы можем представить себе эту сцену. Мадден сидел за столом и писал письмо к дочери. Открылась дверь, й вошел Делани. Человек, которого Мадден давно боится. Он прячет письмо между листов промокательной бумаги и вскакивает на ноги. Начинается ссора. Когда на шум прибегает Торн, Делани мертвый лежит на полу. Возникает проблема, что делать с трупом. После возвращения Мадден понимает, что Торна увольнять нельзя. Тот тоже понимает это. Как, Чарли?