— Она такая неустойчивая, — нервно сказал Зерек. — Ещё четыре-пять секунд, и она исчезнет. Скорее! — взвизгнул он и бросился к отверстию.
К сожалению, Кереку и плюшевому кенгуру пришло в голову то же самое и точно в ту же секунду. Все трое — вернее, четверо, включая Сайласа, разлетелись по полу. Сайлас выполз из синей плюшевой сумки.
— Плюплюлюлюплю, — объявил он, указывая пальчиком на последнего из своих двойников, которого как раз затягивало в блестящее отверстие Норы. А потом поднялся на ножки и заковылял следом.
— Нет! — завопил Билли.
Он прыгнул вперёд, схватил Сайласа под мышки и оттащил в сторону. В тот же миг Нора вздрогнула, потускнела и исчезла.
Сайлас не на шутку рассердился. Он налился краской, зажмурил глаза, разинул рот и заорал со всей мочи.
— Видишь, что ты наделал? — накинулся на Билли Керек. — Великий Повелитель Вселенной изволят гневаться.
Билли посмотрел на орущий комочек.
— Когда-нибудь он скажет мне спасибо.
— А мы? — возмутился Зерек. — Что теперь будет с нами? — Он обернулся к Дереку: — Это ты во всём виноват!
— Я? — удивился Дерек и замотал плюшевой кенгурячьей головой. — Это ещё почему?
Сайлас заревел ещё пуще.
— Потому что ты всегда во всём виноват! — рявкнул Зерек.
— Тише, тише, собратья плюхоголовы, — попытался унять их Керек. — Что уж теперь выяснять отношения. Давайте посмотрим, что говорит Главный Компьютер.
— Вааааааай! — заливался Сайлас. — Вааа-аааай!
Билли посмотрел на свою маму. Шум заставил её прийти в себя. Ресницы её дрожали.
— Мама сейчас очнётся, — предупредил он шёпотом, — и папа идёт сюда! — добавил он, заслышав тяжёлые шаги на лестнице.
— Что же делать? Что делать? — заволновался Зерек, вертясь как волчок.
— В шкаф, живо! — скомандовал Билли, распахивая дверцы.
Керек кивнул.
— Ты ведь нас не выдашь? — уточнил он, заползая в шкаф.
— Конечно нет, — успокоил его Билли.
— С предателями у нас разговор короткий, — грозно сказал Дерек, вернее, настолько грозно, насколько это возможно, если ты — огромный плюшевый кенгуру.
Только Дерек закрыл шкаф, как дверь в комнату распахнулась и влетел мистер Барнс. Он увидел жену на полу.
— Элисон! — воскликнул он, бросаясь к ней. — Что случилось?
Миссис Барнс села и обвела комнату мутным взглядом.
— Дети, — сказала она. — Повсюду. И огромный плюшевый кенгуру.
— Спорим, он меньше моего таракана, — сказал мистер Барнс.
Сайлас перестал реветь.
— Плю-плю, — сказал он и пополз мимо родителей.
— Ффффуууу! — сказала миссис Барнс.
— Я как раз собирался его переодеть, — сказал мистер Барнс.
— Сайлас! — завопил Билли, поняв, куда ползёт братишка. Прямо к шкафу!