Оценка риска (Госс) - страница 14

— Я собираюсь пристрелить их и нуждаюсь в отвлекающем маневре, который, я надеюсь, вы обеспечите. Иначе они оторвут мне голову как только я покажу ее из отверстия. Кроме того, взрыв выгоден — достаточно шумно и светло, чтобы облегчить мне достижение цели. Он также может призвать на помощь, хотя опасаюсь, что мы тут одни. А теперь — в состоянии ли вы инициировать его сами?

Женщина полезла в саквояж и протянула ему взрывчатку.

Экипаж начал качаться. Дверь скрипела и в застеклённое окно бил поток воздуха.

Она бесстрастно опустилась на сиденье и начала заряжать оружие. Мужчина старался разжечь спички дрожащими руками. Очень близко от них послышался рык охотящегося зверя. Она одарила мужчину разгневанным взглядом.

— Вот, — она протянула ему газовый фильтр. — С этим даже вы справитесь, — посмотрела вокруг и глубоко вздохнула. — Итак, Джордж Герберт, можем мы организовать нашу атаку на счёт три? Полагаю, это достаточное предупреждение для вас?

Он кивнул. Она сосчитала и откинула крышку кареты, отстреливаясь. Одновременно с ней мужчина поднёс зажигалку ко взрывчатке.

Взрывчатка возгорелась, наполняя внутренность кареты белым магнием, и полетела, словно орущий фейерверк, оставляя за собой дымный след. Крики снаружи стали громче, по окну царапнулся острый коготь. Взрывчатка, создавая брешь, непогашенной приземлилась куда-то на улице. После агонизирующего вскрика, она взорвалась, освещая небо и выбивая стекла у близлежащих построек.

Она вернулась в кабинку полную магниевых испарений. Что-то влажное и зелёное стекало по стенам и несчастному лицу мужчины. Она аккуратно вернула оружие на место.

— Хорошо, — сказала она, протягивая платок. — Похоже, с ними мы справились. Вам следовало выбросить взрывчатку через отверстие в крыше, а не разжигать прямо здесь. — Она улыбнулась неожиданно добродушной улыбкой. — Ох, Джордж Герберт, что же нам с вами делать?


Гвен поняла, что уснула в ванне, только когда услышала вошедшего Риса. Он осторожно поставил чашку чая на край ванны и присел на унитаз. Его лицо озарила широкая улыбка.

— Ты в хорошем настроении, — сказал он.

Гвен моргала, стирая пену с щек.

— С чего ты взял?

Он пожал плечами.

— Ты дома до полуночи. Ты в ванной. И в кровати не валяется половина недоеденного кебаба.

Гвен глотнула чая.

— И это дало тебе право врываться сюда? Ты хоть понимаешь, что под всей этой толщей пены я абсолютно голая?

Рис безразлично кивнул, будто она сообщила малоинтересный факт.

— Ну и что является причиной хорошего настроения? Или это тоже под грифом Торчвуда «Совершенно секретно»?