— Э… пластик… полученный из масла… и…
— Как целлулоид, понятно, — Агнес, успокоившись, выдохнула. — Понимаю. Искусственный материал. И он уничтожен. Не бойтесь. Я знакома с пластиком.
Стена позади нее растворилась, и она стала метаться в поисках укрытия.
Она резко повернулась к встревоженному ученому.
— Давайте разберемся, правильно ли я понимаю вас, профессор Дженкинс, — прошептала она, тяня его через пролесок, в воздухе слышался неприятный осенний запах горящей бирючины[23]. — Этот тренировочный лагерь Торчвуда почти полностью состоит из…
Мимо них пролетела пластиковая лазоревка[24], и Агнес отстрелила ей голову одним выстрелом.
— …полностью состоит из пластиковых манекенов?
— Э, да, — выдохнул Дженкинс. — Вам не следует стрелять в лазоревок. Собственно говоря. И этот эксперимент был одобрен самим Мистером Чемберленом.
Агнес вздохнула.
— Ясное дело, кто-то провернул это через него. Итак, они тут для тренировочных целей. И что-то взяло их под контроль.
— Да, — взвыл Дженкинс. — Они всех убили!
Они свернули за угол и наткнулись на тупик в лабиринте. За их спинами раздался зловещий шум шагов. Оба обернулись, и увидели, как на них, пошатываясь, нетвердой походкой, наступает пластиковый молочник, его взгляд блуждал по воздуху.
— Тупик! — завопил Дженкинс.
Она недовольно фыркнула.
— Не всегда играют по правилам, — ответила она.
Пластиковый молочник выстрелил, но они увернулись. Выстрел проделал дыру в стене лабиринта. Они вырвались на свободу.
Агнес огляделась.
— Еще что-то не так?
Гвен посмотрела вперед. Было темно, и она слышала только капанье.
— Никакого света… даже аварийного.
Она прошла за стол регистратора. От компьютера и монитора осталась всего пара электронных деталей, прилипших к расплавленному пластику.
Агнес пригнулась.
— Интересно, — сказала она. — У вас есть фонарь? — Гвен передала ей фонарь, и Агнес со знанием дела его включила. — Забавно, — произнесла она. — Давным-давно я изучала протеиновые нити и полимеры, моя дорогая. И думаю, на заре Торчвуда, мы были научными несмышленышами по сравнению с вами. Это легко, правда?
Гвен испытала легкий стыд.
— Большую часть научной работы выполняли Оуэн и Тош. Я неплохо знала биологию — второй уровень, но Миссис Стрингер была сущим кошмаром. И я вместо этого выучила французский.
Агнес наклонила голову.
— Понятно. Это школьные знания? Ну, вам не стоит на самом деле смущаться. Вы работаете на Джека Харкнесса два года и все еще живы. Это само по себе достижение, — она улыбнулась и помахала фонарем. — У нас есть доказательство, что нечто очень успешно поглотило этот компьютер. Все, что осталось от него, невозможно никак классифицировать. И это говорит, что метал, к счастью, не входит в интересы этого нечто. Пластик… он теперь везде?