Оценка риска (Госс) - страница 30

— Э… пластик… полученный из масла… и…

— Как целлулоид, понятно, — Агнес, успокоившись, выдохнула. — Понимаю. Искусственный материал. И он уничтожен. Не бойтесь. Я знакома с пластиком.


Стена позади нее растворилась, и она стала метаться в поисках укрытия.

Она резко повернулась к встревоженному ученому.

— Давайте разберемся, правильно ли я понимаю вас, профессор Дженкинс, — прошептала она, тяня его через пролесок, в воздухе слышался неприятный осенний запах горящей бирючины[23]. — Этот тренировочный лагерь Торчвуда почти полностью состоит из…

Мимо них пролетела пластиковая лазоревка[24], и Агнес отстрелила ей голову одним выстрелом.

— …полностью состоит из пластиковых манекенов?

— Э, да, — выдохнул Дженкинс. — Вам не следует стрелять в лазоревок. Собственно говоря. И этот эксперимент был одобрен самим Мистером Чемберленом.

Агнес вздохнула.

— Ясное дело, кто-то провернул это через него. Итак, они тут для тренировочных целей. И что-то взяло их под контроль.

— Да, — взвыл Дженкинс. — Они всех убили!

Они свернули за угол и наткнулись на тупик в лабиринте. За их спинами раздался зловещий шум шагов. Оба обернулись, и увидели, как на них, пошатываясь, нетвердой походкой, наступает пластиковый молочник, его взгляд блуждал по воздуху.

— Тупик! — завопил Дженкинс.

Она недовольно фыркнула.

— Не всегда играют по правилам, — ответила она.

Пластиковый молочник выстрелил, но они увернулись. Выстрел проделал дыру в стене лабиринта. Они вырвались на свободу.


Агнес огляделась.

— Еще что-то не так?

Гвен посмотрела вперед. Было темно, и она слышала только капанье.

— Никакого света… даже аварийного.

Она прошла за стол регистратора. От компьютера и монитора осталась всего пара электронных деталей, прилипших к расплавленному пластику.

Агнес пригнулась.

— Интересно, — сказала она. — У вас есть фонарь? — Гвен передала ей фонарь, и Агнес со знанием дела его включила. — Забавно, — произнесла она. — Давным-давно я изучала протеиновые нити и полимеры, моя дорогая. И думаю, на заре Торчвуда, мы были научными несмышленышами по сравнению с вами. Это легко, правда?

Гвен испытала легкий стыд.

— Большую часть научной работы выполняли Оуэн и Тош. Я неплохо знала биологию — второй уровень, но Миссис Стрингер была сущим кошмаром. И я вместо этого выучила французский.

Агнес наклонила голову.

— Понятно. Это школьные знания? Ну, вам не стоит на самом деле смущаться. Вы работаете на Джека Харкнесса два года и все еще живы. Это само по себе достижение, — она улыбнулась и помахала фонарем. — У нас есть доказательство, что нечто очень успешно поглотило этот компьютер. Все, что осталось от него, невозможно никак классифицировать. И это говорит, что метал, к счастью, не входит в интересы этого нечто. Пластик… он теперь везде?