Оценка риска (Госс) - страница 54

Её телефон вновь зазвонил. Она вздохнула и ответила. Это без сомнения был босс босса чьего-то босса, который гневно требовал незамедлительных разъяснений, чтобы дать их своему боссу. Она глубоко затянула воздух, сказала себе очень спокойно: «Это не моя вина», а затем подняла трубку.

Попытка манипулировать массовой реакцией была экзаменом на хитрость. Полиции было легче — просто держать людей подальше, останавливать движение — намного-намного легче. И никаких бед, кроме как субботней ночью блокировать улицу Святой Мэри от зевак. С доставленными в больницы жертвами уехало несколько экипажей скорой помощи. Но ещё больше кружились рядом, как бы говоря, что ждут происшествий. Пожарные, в конце концов, убедились, что могут перестать обливать сгусток. Всё, чего они добились, — сделали землю скользкой.

Пожарные вызвали специальную команду по борьбе с разливом химикатов, которая бесцельно слонялась в белых защитных костюмах, но они хотя бы подтверждали придуманную ею легенду.

Кто-то включил прожекторы, которые осветили прохожим неимоверно милое зрелище. И не заняло особо много времени, чтобы съемочная группа передвинулась вне поля досягаемости Гвен, и всё происходящее приняло глобальный характер.

«Великолепно», — пронеслось в её голове.

Теперь она неуверенно убеждала симпатичного мужчину из Ассамблеи, что нет, Кардифф не нуждается в эвакуации, и нет, его информация о ядерном оружии и террористическом нападении была ложной.

— Это просто большая чёрная капля. Она поедает вещи. Нам нужно держать всех подальше от неё, пока мы разбираемся, что с этим делать, — с бесконечным терпением объясняла она. — Мы Торчвуд. Поэтому мы тут. Это то, чем мы занимаемся, — сказала она спокойно и невероятно авторитетно.

К чёрту. Она позвонила Рису.

— Ты смотришь новости?

— Нет, — рассмеялся он. — С чего бы мне? По Би-Би-Си Три идет марафон «Две пинты». В чём дело, любимая? — немного требовательным тоном. — Мир наконец-то погибает, да?

— Аха, — ответила Гвен.

— Хочешь поговорить об этом?

— Не особенно.

— Хорошо, — Гвен слышала, как он выключил звук ситкомовского смеха и слабых аплодисментов на заднем фоне. Она представила себе его, расположившегося в квартире, занявшего обе части дивана и его, и её, бутылка пива лежит на полу. Он, вероятно, приготовил лазанью. Да, это так здорово.

— Лазанья в духовке, — сказал он. — Ты задержишься?

— Не знаю, — выдохнула она. — Мир гибнет, я ведь сказала.

— Что ж, просто попробуй и спаси его, пока не стало совсем плохо.

— Я люблю тебя, — сказала она и вернулась к тому, чтобы слушать упреки кого-то из уэльского агентства по предупреждению природных катаклизмов, который а) откуда-то раздобыл её номер; б) не понимал, что это не природный катаклизм и что драка уже кончилась, и махать кулаками не приведет ни к чему хорошему. Замечательно, думалось ей, — вот он, прекрасный день Гвен Купер. Если бы я хотела, могла бы пойти и стать дорожным инспектором. Отличной чертой Торчвуда было то, что ты всегда знаешь, что можешь позвонить и собрать вокруг себя любых чиновников. Расстраивало только то, что это означало, что у них у всех был твой номер телефона, и они имели дурную привычку звонить при первых признаках проблемы. Порой Гвен желала, чтобы они все куда-нибудь провалились.