Янто вернулся, неся чайную чашку на дрожащем в его руках блюдце, поставил их перед Агнес и быстро попятился, устроившись рядом с Гвен.
Агнес выжидательно посмотрела вокруг.
— А остальные к нам не присоединятся?
Джек закашлялся. Он как-то провел две тысячи лет под землей. И Гвен показалось, что сейчас готов собственноручно похоронить себя ещё раз.
— Вот они, Мисс Хэвишем, — наконец, выговорил он. — Моя Команда!
— Правда? — сказала Агнес, посмотрев на Янто и Гвен. Взгляд был тяжелым. А затем перевела глаза на Джека. — Вы пытаетесь сказать мне, Капитан Харкнесс, что весь состав Торчвуда Кардифф в настоящее время формируют женщина в брюках и ти-бой?
— …да, — прошептал Джек.
Агнес потянулась к своему гобеленовому саквояжу, достала обтянутый кожей блокнот, раскрыла чистый лист и внесла аккуратные маленькие заметки авторучкой, продолжая буравить Джека взглядом.
— Были ещё двое, — печально добавил Джек. — Но они мертвы.
— Какое несчастье, — произнесла Агнес ровным голосом. — Мне всегда было интересно, во что превратится это место, если на вас падёт роль управляющего. И буду откровенна, не впечатлена. А теперь вы вдобавок сообщите, что потеряли подводную лодку.
Джек вздрогнул.
Агнес уничижительно вздохнула.
— Извините, — осторожно вставила Гвен.
Агнес посмотрела на неё.
— Да?
Гвен изобразила самую лучшую из своих улыбок.
— Привет. Да. Я прошу прощения, конечно. Но кто вы такая?
Агнес хмыкнула — короткий, осуждающий смешок.
— Вы не можете быть серьезны, моя дорогая Мисс Купер, давая мне понять, что Капитан Харкнесс не говорил вам обо мне. Боже мой, какая оплошность! — явно развлекаясь, прокудахтала она. — С глаз долой из сердца вон, дорогой Харкнесс, — произнесла она и повернулась к Гвен. — Я оценщик Торчвуда, дорогуша, — сказала она, и её голос авторитетно зазвенел в воздухе. — Меня наняла Королева Виктория для того, чтобы наблюдать за будущим Торчвуда. Когда в каком-либо пункте Торчвуда наступает кризис, я просыпаюсь; беру управление на себя, исследую и, если нужно, вмешиваюсь. Моя власть абсолютна, решения — окончательны, а выводы — неоспоримы.
Она улыбалась.
— Машины исключительно точны. Они знают, что меня можно вызывать лишь в случаях крайнего хаоса.
Она перехватила зарождающуюся у Джека ухмылку и погасила ее одним взглядом.
— Не пугайтесь, я просыпалась всего четыре раза за последнюю сотню лет, и каждый раз нам удавалось разобраться со всем практически без суеты. Я уверена, мы с достоинством выйдем и из данной ситуации. А теперь, в чём заключается проблема?
Сложив руки, она выжидательно рассматривала их. Никто не произнёс ни слова.