В которой прошли два дня, много обсуждается исчезновение Миссис Купер, а Мисс Хэвишем организует крайне необычные похороны
Рис:
Рис угрюмо вглядывался в кружку.
Джек пробрался через паб к столику.
— Мне жаль, — сказал он, сжимая руку Риса. — До сих пор никаких её признаков.
— Брр, — пробормотал Рис. — Она объявится. Обязана.
— Честно, — сказал Джек. — Мы прочесали весь берег и ничего не нашли. То есть… Там было очень туманно. Видимости почти никакой и… Галька запачкана нефтью.
Рис поднял голову, глаза запали от истощения.
— Что ты несёшь? — с горечью хлестнул его голос. — Она утонула? Это ты пытаешься сказать?
— Нет! Нет, — заторопился Джек. — Боже, нет, Рис, поверь мне. Мы всё ещё надеемся. Но прошло уже два дня. Нет никаких её следов. Это всего лишь вероятность. Но я не верю в эту возможность. А ты?
— Нет, — рыкнул Рис. — Моя жена жива.
— Знаю. Знаю, я знаю, — сказал Джек. — Я найду её для тебя.
— Два чёртовых дня, — отстранённо выдохнул Рис на свою пинту. — Ни слова от неё.
— Агнес сбита с толку, — продолжил Джек. — Все мы. Будто Гвен растворилась в воздухе.
— Штучки вашего Рифта? — тон Риса был опасным.
Джек примирительно поднял руку.
— Мы проверили территорию. Ни намёка на активность Рифта. Расслабься. Она не попала на сорок лет в какую-нибудь инопланетную тюрьму.
— Аха, — промямлил Рис. — но даже если бы так и было, ты бы сказал именно эти слова. А потом запер бы её в вашем секретном укрытии.
Джек покачал головой.
— Не сказал бы. Не смог бы. Я знаю, как много она значит для тебя.
Они сидели и смотрели, как под дождём передвигались покупатели.
Телефон Риса пикнул, и он с отчаянием достал его из кармана.
— Ерунда, — огрызнулся он. — Батарейка села или ещё что-то. У них всё время так. Проклятые телефоны.
— Проклятые телефоны, — поддержал Джек, в его устах эти слова прозвучали странно.
Агнес:
Джек вернулся в Хаб. Сейчас помещение выглядело непривычно пусто. Сьюзи, Тош, Оуэн и теперь Гвен. Единственным напоминаем об его управлении Торчвудом был Янто, копошившийся в углу. Последняя память. Он выглядел измученным.
Неугомонная, как и всегда, Агнес прошагала через Хаб к нему, вежливая, с деловой-как-обычно улыбкой на чопорном лице.
— Капитан, — ровным голосом произнесла она. — Как Мистер Уильямс?
— Так хорошо, как может, — ответил Джек, удручившись пониманием того, что он не сказал Агнес, куда пошёл. — Я должен был убедиться, что он держится. Это можно?
— О, ну конечно! — ласково убедила его Агнес. — Я осознаю, что прошло два дня с этого неожиданного исчезновения, но мы ни за что не поверим в её смерть. — Она прошла за ним в её —