Оценка риска (Госс) - страница 93

Джек поднял пистолет, но на него кинулась ветка и вырвала оружие из рук.

— Отлично, — сказал Джек.

Странное острое инопланетное дерево кружилось вокруг, хрустя и подергиваясь, и время от времени вонзаясь в них кошмарными колючими лозами.

А потом ветки и вьюнки набросились на них, обматываясь вокруг, притягивая их спинами к ксКслтткстолкстол, проливая сок и прилипая к одежде. Янто застонал, когда студенистая слизь полилась на ткань его костюма. Независимо от себя, Джек ухмыльнулся. Он был уверен, что Янто больше волнует чек за химчистку, чем смерть.

Джек боролся с узлами, но чем больше он старался, тем сильнее ветки обвязывались вокруг него. Вскоре его торс был полностью под ними.

Он посмотрел на Агнес. Она стояла, словно статуя, перевязанная и готовая к немедленной отправке. Он не мог понять был ли это стоицизм или поражение.

Когда со связыванием было покончено, ксКслтткстолкстол ушли, оставив их на пляже укутанных в растения, словно трех ведьм, готовых к сожжению.

зЗксгбтл из ксКслтткстолкстол обвёл их взглядом, его громогласный шёпот пронёсся по бухте.

— Оставайтесь так, и вы увидите, как мы рушим мир, который вы нам подарили. А затем вы будете умолять нас убить вас смертью предателей. — И впервые за свою долгую жизнь Джек Харкнесс услышал, как смеется дерево. Затем оно ушло.

С минуту все трое хранили молчание, наполовину стоя, наполовину дружно согнувшись, связанные своими неподвижными древесными охранниками.

И тут Агнес заговорила.

— О Боже. Я так тщательно всё спланировала, — тихо сказала она, с горечью смотря на море. — Честно. Я посоветовала им, как построить гробы, чтобы Торчвуд не смог их проанализировать. Рассказала им про Рифт, даже запустила сигналы, предвещающие их прибытие. Единственное о чём я беспокоилась было то, что Торчвуд Один поймёт, что происходит, но к счастью, их нет — остались только вы. А обвести вас вокруг пальца было детской забавой.

Джек пронзил Агнес взглядом.

— Я всегда знал, что ты с легкостью предашь меня.

У Агнес мелькнула отталкивающая ухмылка.

— Тебя всегда так легко обмануть. Я просто не могу сдержаться. И я была так довольна, что даже не представляла, что меня используют. — Она сердито топнула свободной ногой по песку.

Джек нагнулся к ней. Агнес продолжала смотреть на берег.

— Не пытайся утешать меня, — пробормотала она. — Если попытаешься, я закричу.

Джек свободной рукой неуклюже обнял её за плечи.

— Ты полна сюрпризов, Агнес Хэвишем. За все годы, что знаю тебя, я ни разу даже не подумал, что тебя можно надуть.

Агнес удивлённо посмотрела на него.