Она – его собственность (Старр, Мичи) - страница 30

Впрочем, это была не единственная причина, по которой я доводила себя до ручки. Да, я хотела хорошенько поработать над техникой, но еще я хотела спрятаться от Дара. После того, что было вчера, мне с ним совершенно не хотелось видеться.

То, что случилось, было ужасно. Невозможно. Восхитительно. Даже сейчас при воспоминании об этом к лицу приливала кровь. Как у него получается делать это со мной? Откуда он вообще знает, что и как делать со мной, чтобы я настолько потеряла контроль? С ума сойти, что я вытворяла: металась, стонала, кажется, просила его остановиться…

Невыносимо сознавать: взяла и позабыла все свои намерения, преспокойно позволила ему довести себя до оргазма. И, что самое ужасное, если бы он не остановился, я бы вполне могла позволить ему зайти ещё дальше. Я сама этого хотела! Хотела его – этого негодяя, это чудовище!

Он отобрал у меня последнюю опору.

Если раньше я могла объяснять все, что со мной творится, одной только его магией, то теперь он лишил меня этой возможности. Лучше бы уж была магия! Да, это отвратительное насилие, которое лишает воли. Но раньше я хотя бы могла быть уверенной: это не я, вовсе не я плавлюсь как воск под его руками. И то, как искры удовольствия рассыпаются по моему телу от каждого его прикосновения, – это тоже не я. И тогда бы я просто ненавидела Дара. Это так здорово – просто ненавидеть.

Но вчера я узнала кое-что новое о себе. Чтобы перестать быть собой и сделаться послушной игрушкой в его руках, магия не нужна. Мое собственное тело предает меня, с радостным упоением отдаваясь ненавистному мне мужчине.

Я сжала зубы, со всей дури швырнула заклинанием в манекен, и меня тут же отбросило обратной волной. Я не удержалась на ногах и рухнула на землю, больно ударившись плечом.

Дьявол тебя побери, Дар! Ты и тут мне мешаешь!

Для того чтобы заклинания работало не как попало, а как мне нужно, требуется душевное равновесие. Только сейчас его явно нет…

Я вздохнула и стала подниматься с травы. И вдруг чьи-то крепкие руки подхватили меня.

И это точно не были руки Дара. Его я уже научилась узнавать безошибочно, уж не знаю, каким образом. По запаху, по звуку шагов, а еще по тому, как пропускает удар сердце в тревожном ожидании.

– Будешь так падать, когда-нибудь непременно разобьёшь себе нос, – усмехнулся неизвестный.

Я оглянулась и увидела того, кто помог мне подняться. Линар. Одногруппник Дара, один из его свиты. С чего это вдруг он решил прийти мне на помощь?

Я напряглась, пытаясь вспомнить, был ли он тогда в Колизее. Кажется, нет. Или просто я его не заметила.