Обрести свободу у алтаря (Воллес) - страница 37

Ей пришло в голову, что, если она вернется к работе, это поможет ей привыкнуть к ее окружению, которое она пока не помнит.

— Раньше работала. — Томас отпустил ее руку. — Твое исследование перестали финансировать.

— О.

— Прости, я не хотел тебя расстраивать.

— Это не твоя вина. Значит, никакого исследования больше нет? Я еще где‑нибудь работаю?

Томас покачал головой.

— Ты хотела работать, но не могла найти новый проект, который вызвал бы у тебя вдохновение. Поэтому в последнее время ты сидела дома с Мэдди.

— Думаю, Мэдди была счастлива.

— Мэдди? О да.

Розалинд снова почувствовала, что он что-то недоговаривает. Потягивая кофе, она молчала, надеясь, что он разовьет свой ответ, но вместо этого он перевел разговор на другую тему.

— Теперь твоя очередь. Зачем ты меня искала?

— Наверху в спальне со мной произошло нечто странное.

— Что ты имеешь в виду? — встревожился Томас. — Ты же сказала, что с тобой все в порядке.

— Со мной правда все в порядке. Но когда я открыла шкаф, чтобы выбрать одежду, кое-что произошло. Думаю, это можно назвать обрывком воспоминания.

— Ты уверена? Что это было за воспоминание?

Она рассказала ему о мерцающих огнях и елке, украшенной старомодными игрушками.

— Я была беременна, а ты обнимал меня за талию, — закончила она, не став добавлять, что он целовал ее в шею и клялся, что всегда будет рядом.

Томас улыбался, но она заметила тень, промелькнувшую в его серо-голубых глазах.

— Это было в коттедже в Камбрии.

— В том, где мы жили до того, как у твоего отца случился удар. Ты показывал мне фото, которое мы там сделали. На том селфи мы выглядели очень счастливыми.

— Мы были там счастливы. Ты любила Камбрию.

«Мы вернемся туда. Я обещаю», — вдруг пронеслось в ее голове, и она, поставив чашку на столик, посмотрела на Томаса и спросила:

— Что произошло?

— Что ты имеешь в виду?

— Вчера ты сказал, что мы перебрались сюда на время. Мы ведь планировали вернуться в Камбрию, да?

— Вижу, к тебе возвращается память, — улыбнулся он, но в выражении его лица было что-то такое, что противоречило этой улыбке. У нее создалось ощущение, что ему было неприятно говорить о Камбрии. — Ты права. Изначально мы собирались туда вернуться, когда мой отец поправится.

— Но он не поправился.

— К сожалению, нет, — вздохнул он.

Значит, их возвращение в Камбрию было отложено из-за смерти его отца.

— Прости, — сказала она. — Я не хотела напоминать тебе о плохом.

— Все нормально. — Прокашлявшись, Томас добавил более мягким тоном: — Главное, что к тебе начали возвращаться воспоминания. Это замечательно. Думаю, это нужно отметить. — На этот раз его улыбка была искренней.