Соблазнение по графику (Мейер) - страница 20


Эйвери хотелось возразить, но она понимала, что Джейк прав. В этот момент она поняла, что имела в виду ее мать, когда говорила, что нужно сделать шаг навстречу друг другу, начать друг другу доверять. Именно сейчас и представилась такая возможность. Поездка с Джейком в Париж может стать началом их сотрудничества или первым шагом к переговорам.

– Я хочу заключить сделку.

Джейк с подозрением прищурился.

– Сделку?

– Я поеду с тобой, если ты пообещаешь не использовать против меня прошлое моего отца, когда дело дойдет до обсуждения опеки.

– Прошлое твоего отца? А что он натворил?

– Так ты согласен на такое условие или нет?

– А вдруг твой отец – серийный маньяк?

– Вообще-то, – поморщилась Эйвери, – он не сделал ничего плохого. Ничего незаконного.

– Хочешь сказать, он не нарушал закон, но люди считают наоборот?

– Да.

– Так его несправедливо в чем-то обвинили?

– Его судили и приговорили к тюремному заключению. Отец шесть лет провел за решеткой. Затем один из его коллег признался, что подставил его, и предоставил необходимые доказательства невиновности отца, и его в конце концов освободили.

– Вот как!

Эйвери посмотрела на часы.

– Время уходит. Если ты не согласен на эту сделку, я поеду на работу. Мой отец невиновен. Он – один из самых приятных людей на свете. Было бы несправедливо, если бы ты снова вытащил на свет всю эту грязь. К тому же это плохо повлияло бы и на твою репутацию.

– Да, это так. – Джейк склонил голову к плечу, и на его лице промелькнуло странное выражение. – Итак, ты согласна поехать со мной в Париж, если я не стану ворошить прошлое твоего отца?

– Да.

– Ладно.

Эйвери ощутила облегчение. Конечно, эту сделку нельзя было назвать исполнением всех ее планов, но только что удалось одержать значительную победу.

– Дай мне немного времени собраться, и можем отправляться в Париж.

Эйвери побросала в большую спортивную сумку несколько пар джинсов, стопку футболок, одно платье и туалетные принадлежности. Поправив широкий ремень сумки на плече, она кинула взгляд на себя в зеркале и поморщилась: сумка выглядела довольно затрапезно, впрочем, как и большинство личных вещей Эйвери. Да, она жила в красивом доме, в отличном районе города, но лишь потому, что ее квартира была вложением денег. Вернувшись в Пенсильванию, Эйвери собиралась поселиться в маленьком домике в небольшом городке, а бо́льшую часть своих средств потратить на открытие собственной фирмы.

Она всегда будет хорошо заботиться о своем ребенке, но вряд ли сможет обеспечить ему роскошную жизнь. Эта роскошная квартира и дорогая одежда, в которой Эйвери ходила на работу, очевидно, ввели в заблуждение Джейка, и он считает ее богатой, но долго скрывать от него правду не получится, ведь она всего лишь принадлежит к среднему классу.