Контрабандист (Рудаков) - страница 236

– Я лучше облечу, – покачав головой, я вновь сменил масштаб сферы радара – мы были в десятке километров от цели, и та уже разрослась до шарика размером с кулак.

– Не хочу рисковать, – продолжил я, продолжая вычерчивать дугу: – Ещё примет нас за жаб, да шарахнет. А оно нам надо?

– Шарахнет?! Чего это вдруг? Запрос он от нас получил, коды, что мы люди и корабль свой – тоже. С какой радости он нас за врагов примет?

– За столько лет, – сужая дугу, я провёл Аврору всего в пяти тысячах метров и шар, что синел на радаре, принялся вытягиваться, становясь похожим на толстую палку или короткое полено: – Да и коды – они же современные, не думаю, что он…

– Современные? С чего ты взял? – Перебил меня он: – Твоя старушка, – подняв руку Свенн постучал по панели над головой: – На три года старше крейсера.

– Старше?!

– Ну да. Ты что – данные по кораблю не смотрел.

– Не-а.

– А я – первым делом. Точно тебе говорю – кораблик тебе ветеранский достался.

– Оп-па! Она что? Воевала?

– Не знаю, – пожал он плечами: – Это глубже копать надо было. Может и воевала. Сам же знаешь – этих Аврор столько наклепали, что ими все склады забиты.

– Ну, это да, – дистанция сократилась до полутора тысяч и бревно, переставшее расти в размерах, начало обрастать деталями, когда её поверхность принялись ощупывать лучи радара малого радиуса. Результат не заставил себя ждать – ровный прежде цилиндр вдруг пошёл волнами, а один из концов разросся и вспучился, приняв неопрятную, бугристую форму.

– Что-то не похоже это на крейсер, – показал я пальцем на радар: – На тот, что в ролике рекламном был. Это брокколи какое-то.

– Брокколи? Не знаю о чём ты, – покосился на меня Свенн: – Это что-то из твоей реальности?

– Типа того. Капуста, ну овощ съедобный.

– Ааа. Понял, – облегчённо закивал он: – А что непохож, так ты что – забыл? По нему же жабы с особым остервенением били. Вот тут, – его палец обвёл особо вспученную часть: – Движки были. По ним и лупили в первую очередь. Ты ближе подойди, сейчас глазами увидим.

Вблизи, когда мы замерли в пятистах метрах от корабля, сходство с бревном, обильно забрызганном монтажной строительной пеной, только усилилось. Бугры, наплывы и редкие, не задетые распухшим составом жабьих снарядов места, всё это производило впечатление чего угодно, но никак не грозного боевого корабля.

– Я, конечно, понимаю, что это крейсер, – прервал я затянувшееся молчание: – Но…

– Хорош, а? – Прилипший к боковому остеклению Свенн был рад как ребёнок, получивший долгожданный подарок: – А? Каков? Мощь Империи!

– Эээммм… Свенн?