Игрушка палача (Адамс) - страница 164

На этот раз мне даже не пришлось ничего изображать, смех вырвался из глотки прежде, чем я обдумал дальнейшую линию поведения.

— Паранойя заставила помутнеть твой рассудок, Император. В последнее время тебе везде мерещатся заговоры. Скоро ты начнёшь бояться даже собственной тени…

— У меня есть на то веские причины. Я хочу, чтобы ты как можно скорее избавился от неё, если для тебя это не составляет большой проблемы, Пёс.

Я сжал челюсти, процедив сквозь зубы:

— Теперь ты будешь контролировать даже моих шлюх?

— Только тех, что вызывают у меня подозрения.

— Она слишком непроницательна, чтобы плести заговоры, и попала сюда, на Армаду только потому, что Служители Храма хотели избавиться от нерадивой послушницы. И к слову, ей ничего неизвестно о родстве с казнённым мятежником.

— Допросил её? Когда?

— Почти сразу же, как обратил на неё внимание. Девчонка труслива и от одного вида орудий выдала всё, что знала.

— Откуда такая уверенность? Убедился в правдивости её слов?

— Разумеется. Незадолго до того, как Архитектор решил прибрать девицу к своим рукам, решив, что мне она больше не пригодится.

Я заставил себя усмехнуться, бросив взгляд на лицо Тайры, мысленно моля о том, чтобы на этот раз её лицо, столь красноречиво выражающее эмоции, не выдало её. Хотя бы одни грёбаный раз. Император наклонился, пристально вглядываясь в лицо Тайры, и резко оттолкнул её от себя.

— Проваливай. И забирай свою шлюху.

Тайра продолжала сидеть на месте, боясь пошевелиться.

— Иди к своему Хозяину, — нетерпеливо бросил ей Император на языке фаэлинов.

От его слов Тайра неловко поднялась и медленно, на негнущихся ногах двинулась в мою сторону, не глядя на меня, опустив глаза в пол. Она остановилась в паре шагов и застыла, едва дыша. Обхватил тонкую руку у локтя и резким быстрым шагом повёл её на выход. У самой двери в спину ударил голос Ларса:

— Как бы то ни было, избавься от неё, Пёс. В моём стаде нет места паршивым овцам. Я буду ждать или сделаю это сам.

Глава 61. Тайра

Палач крепко держит меня под руку, идя быстрым шагом. Я едва поспеваю за ним, опасаясь смотреть на него. Меня будто вновь вышвырнуло в прошлое, в самый первый день нашей встречи, когда я почти так же спешила за ним, не зная чего ожидать. Он молчит, ничего не говоря на всём пути до своих комнат. И я не осмелюсь нарушить гнетущую тишину, всё ещё чувствуя на себе пристальный взгляд Императора, словно он до сих пор следит за нашим передвижением. Я боюсь выдохнуть полной грудью, ощущая повисшее напряжение в воздухе, такое плотное, что, кажется, можно дотронуться рукой.