Охотник и Красная Шапочка (Адамс) - страница 64

— В яму? — переспрашивает Рик, — похоже, это одна из моих старых ловушек. На дне ямы — колья…

— О Господи! Так что же мы здесь стоим?.. Пойдём скорее…

Рик согласно кивает и запахивает на мне плащ, обхватывает мою ладонь и ведёт за собой. Удивляюсь тому, насколько горячие у него ладони даже сейчас. А ведь он одет совсем легко. И как только он не замерзает? Совсем недавно мне тоже было ни капли не холодно. Наоборот, жарко… Но сейчас я чувствую усиливающийся морозец, щипающий кончик носа и щёки. Рик уверенно ведёт меня за собой. Наверняка такой охотник, как он, знает наизусть расположение всех своих ловушек.

Мы ещё не дошли до места назначения, но я уже слышу слабые крики Манфреда.

— Манфред! Ты жив?!

— Жив, звезда моя.

— Не твоя, — недовольно рычит Рик.

Я пихаю его кулаком в плечо.

— Не время для ревности, Рикардо. Манфред — мой давний приятель.

— Я не верю в дружбу между мужчиной и женщиной, — упрямо возражает Рикардо, хмуря брови.

— Голубки, — Манфред не даёт разгореться нашим препирательствам, прерывая Рика, — я рад за вас обоих, но может быть, вы вытащите меня из этой ямы?

Рикардо нехотя отходит от края ямы.

— Рик, — прошу я, — неужели ты бросишь его помирать здесь?

— Да-да, неужели ты, величайший из охотников, оставишь меня прозябать здесь, в этой яме для медведя? А как же её истинное предназначение?..

— Нечего облизывать мой зад, — презрительно фыркает Рик, — эта яма была вырыта для ловли на кабана. В принципе, я могу сказать, что кабан в неё и попался.

— Я ранен и истекаю кровью… — стонет Манфред.

— Рикардо!..

Я прижимаюсь к Рику, обвивая руками за торс, утыкаюсь носом в грудь, втягивая аромат его тела.

— Запах твоего тела сводит меня с ума, — едва слышно шепчу я, зная, что он услышит.

И судя по тому, как быстро начинает колотиться его сердце, Рик всё услышал. Он отстраняет меня от себя, бурча под нос:

— Подлиза. Теперь понятно, почему ты сдружилась с этим толстяком.

Но несмотря на недовольное выражение лица Рик расшвыривает носком сапога снег и поднимает толстый сук, опуская его одним концом в яму. Манфред обхватывает его своими руками, и Рик единым рывком вытаскивает моего приятеля. Вид у Манфреда не самый презентабельный — весь в грязи, парик остался где-то там, на дне ямы, на одной из штанин расползлось мокрое пятно.

— Кровь? Ты ранен?..

— Немного, распороло кожу. Надеюсь, я смогу идти, хоть это безумно тяжело в моей ситуации.

Манфред делает шаг и охает, грузно оседая на землю, смотрит с надеждой на Охотника.

— Э нет, толстяк. Я тебя на себе тащить не собираюсь. Могу только добавить огня для скорости…