Соблазнённая (Адамс) - страница 70

— Мне плевать. И если тебе больше нечего предложить, кроме сказок, проваливай туда, откуда пришла.

Мужчина развернулся и шагнул в домик. Эмилия решилась на отчаянный шаг — шмыгнула следом прежде, чем тот успел закрыть дверь.

— Разве я неясно выразился? — угрожающе двинулся мужчина в её сторону.

— Вы не можете бросить меня на растерзание банды насильников и головорезов. Прошу, помогите…

— Я не занимаюсь благотворительностью! Но я готов рассмотреть условия сделки. Предложи мне ещё что-нибудь, кроме золота.

— Но у меня больше ничего нет, — потрясенно произнесла Эмилия.

— Есть, — ухмыльнулся мужчина, вновь поднеся фонарь к самому лицу, вынуждая её зажмуриться от ярких лучей света, бивших прямо в глаза. — Я смогу защитить тебя и даже предоставлю кров. У тебя довольно симпатичная мордашка. И кажется, под этим грязным тряпьём прячется неплохая фигурка. Расплатишься собой.

Глава 16. Непристойное предложение

— Как вы смеете предлагать мне подобное? — голос был слаб, но эмоции всё же чувствовались в нём.

Эмилия едва держалась на ногах от усталости и прислонилась спиной к деревянной стене, чтобы не растянуться на полу. Тело начала бить крупная дрожь: разница температур снаружи и внутри сторожки начинала давать о себе знать, и сейчас весь промозглый холод, впившийся в неё до костей, стремился выйти наружу, испарившись под воздействием тёплого воздуха. Мужчина же в это время двинулся к креслу, стоявшему возле небольшой печи. Уселся в него и положил на колени охотничье ружьё.

— Тебе, — усмехнулся мужчина, всё так же сидя боком к ней и подкидывая в огонь дров. — Я смею предлагать это тебе. А если не нравится — проваливай.

— Я не простолюдинка, чтобы разговаривать со мной в подобном тоне, — выстукивая зубами дробь, произнесла Эмилия, всё ещё цепляясь за свои прошлые титулы и регалии, словно они поддерживали в ней силу духа или как-то могли повлиять на ситуацию.

— Да? — издевательски протянул мужчина всё тем же сиплым голосом, — а кто ты? Чистокровная аристократка? Богачка из обширного поместья? Может быть, сейчас в эту дверь войдёт вся твоя обширная свита, а? Кажется… Что я ничего не слышу, кроме того, как тебя трясёт от холода. Ты покрыта грязью, твои волосы растрепаны, от тебя несёт запахом гниющей листвы… Ты выглядишь, как жалкая нищенка со смазливой мордашкой, извалявшаяся в придорожной канаве. И если под этим платьем из казённого заведения не припрятана королевская грамота или титулованные бумаги, в чём лично я очень сильно сомневаюсь, то я буду разговаривать с тобой в том тоне, в каком захочу. А ты можешь проглотить это и принять мои условия, затолкав свою спесь куда поглубже, или я лично вытолкаю тебя взашей. Мне не нужны проблемы с бандой головорезов. По крайней мере, не за просто так.