Моряки Гора (Норман) - страница 68

Мне показалось интересным, что Серемидию, похоже, требовалось оправдание для запланированного им убийства. Это было совсем не так, как в Аре, что наводило на мысль, что здесь он не был капитаном, и ему приходилось проявлять определенную осторожность. Мне было за что поблагодарить судьбу. Похоже, закон меча здесь не работал, или, по крайней мере, это был закон не его меча. Толпу, собравшуюся вокруг, насколько я мог судить, не волновали наши обвинения и оправдания, нападки и защита, и всё такое, их больше интересовало то, что должно было за этим последовать. Мне вспомнилось, как в бытность мою в Аре я вместе с товарищами, иногда приходил по утрам понаблюдать, как Серемидий устраивает смертельные поединки.

— Что-то я не вижу здесь судьи или суда, — заметил я.

— Это и есть суд, — усмехнулся Серемидий, — а я — судья.

— Я так не думаю, — послышался вежливый голос.

Обернувшись на голос, я увидел стоящего там пани, которого, как я позже узнал, звали Лорд Нисида. Трудно сказать, сколько он был там стоял и что успел услышать. Я сразу вспомнил его слова о том, что сегодня будет день, в который должно решиться жить мне или умереть.

Меня порадовало присутствие здесь Лорда Нисиды. Одет он был в странную распашную одежду с короткими, широкими рукавами. Из-за его пояса торчали рукояти двух мечей. Ещё вчера я ощутил, и сегодня, судя по тому, с каким почтением на него смотрели, только убедился, что это был человек облечённый полномочиями. Я понятия не имел, сколько времени мне осталось жить, особенно учитывая присутствие этой августейшей особы, так что решил не терять времени и, указав на Серемидия, заговорил, решительно, ясно и громко:

— Его зовут не Рутилий из Ара!

Серемидий немедленно метнулся ко мне. Сначала я увидел, как блеснул свет на опускающемся на меня клинке, а потом раздался звон стали, и перед моими глазами брызнули искры. Его меч встретился с другим мечом, подставленным тарнсмэном. Серемидий отступил, настороженно водя клинком, остриё которого покачивалось словно голова потревоженного, свернувшегося для броска оста.

— Здесь много тех, — невозмутимо сказал Лорд Нисида, — кого в других местах знают под другими именами. Телохранитель Лорда Окимото, по своему желанию стал среди нас Рутилием из Ара. Это приемлемо для нас, и не должно вызывать вопросов. Если тебе известно другое имя, под которым его знали в другое время или в другом месте, не стоит произносить его. Этот корабль, и наша миссия, теперь стали нашим миром. То, что было бы важно в другом месте, здесь не имеет никакого значения. А всё, что происходит здесь, не касается всего остального мира.