Заложница чужих желаний (Орлова) - страница 55

Я снова заняла стул и спросила осторожно:

– Вы хотите сказать, что если я буду жертвой, то вы будете диктатором? А если я откажусь быть жертвой, то кем вы тогда станете?

И он снова не ответил:

– Ну, раз послушная лапочка на сегодня закончилась, выходит, настало время конструктивных разговоров. Тогда спрашиваю снова: чего ты хочешь? В рамках нашей сделки, конечно, совсем отпускать я тебя не намерен.

Какое-то неясное облегчение прибавило мне вполне осязаемой смелости:

– А-а, а я уж понадеялась, что настало время конструктивных разговоров!

Он легко рассмеялся:

– Нет, Юль, не отпущу. Ты слишком сильно мне нравишься, чтобы я сейчас представил тебя с кем-то еще. Я выбрал более простой вариант: собираюсь приручить тебя. Показать, что несмотря на мой спорный характер, именно я способен тебе дать все нужные эмоции. В конце концов, скучные отношения быстро иссякают, со мной ты будешь думать о чем угодно, но только не о скуке.

Я невольно хмыкнула. Ну да, мне в последние недели вообще не скучно. Настолько, что я ту самую скуку начала считать наивысшей ценность. Не отпустит. Но и неизвестно когда наиграется, если постоянно намеревается играть в разные игры. Я подняла лицо, посмотрела на его профиль и вспомнила о вопросе, который он задал:

– Чего я хочу… Чего я хочу, но при условии, что все равно буду с вами? Тогда я хочу хоть какого-то уважения! Если уж мне приходится с вами спать, то озаботьтесь и тем, чтобы и вы мне нравились, а не только я вам, – чем больше я говорила, тем уверенней и быстрей звучала каждая фраза. – Да, Сергей Андреевич, я хочу романтики и теплоты, хочу, чтобы вы не диктовали мне условия – где мне работать, какое белье носить! Хочу обойтись без угроз – угрожайте мне, если угодно, но не трогайте других людей! Я хочу ощущать, что и у меня есть свобода выбора, пусть даже это ощущение немного ложное! Я хочу…

– Тихо-тихо, – он перебил со смехом. – Там в дверь звонят, переведи пока дыхание. Ишь, как Остапа понесло, не захлебнулась бы только.

Он вернулся через несколько минут, выставил коробки и контейнеры на стол. Принялся неспешно распечатывать, сразу пододвинув ко мне тару с небольшой порцией салата с жареными креветками.

– Осторожно, – он перекладывал ложкой что-то в огромное блюдо и говорил так, словно мы до сих пор мило беседовали. – Гунбао у них очень острое. А где утка? Я вроде бы утку тоже заказывал…

Преспокойно расставив тарелки, он уселся напротив. Я встала и взяла себе вилку. На самом деле, аппетит проснулся только что – то ли от запахов, то ли от банального голода, который уже давно должен был обозначиться.