Навеки твой (Любимка) - страница 37

– А вот и ложка дегтя, – нахмурилась Ирма, – он в полном восторге от третьего принца.

Я закусила губу. Плохо, не хватало, чтобы наследник рода Миал вел такую же никчемную жизнь, как и Алекс. Жизнь, полную грязи и разврата. Бедная Сицилла!

– Наяна, Алиса, обед подан, – куратор появилась внезапно, – идите скорее, пока не остыло.

– Благодарю, – улыбнулась наставнице и поднялась, поджидая Наяну.

Обиженная подруга улыбнулась леди Витории и направилась в столовую, не обратив внимания на мой жест, просящий остановиться.

«Вот как», – подумала я, глядя ей в спину. Ну что ж, бегать за ней не стану. Позже сама должна понять, что от меня практически ничего не зависело.

Обед прошел в полном молчании. Мы сидели напротив друг друга, но Наяна решила, что я пустое место. Когда я попросила передать соль, она даже не вздрогнула, продолжая есть суп.

Меня это ранило, но ни плакать, ни выяснять отношения я не стала. В мертвой тишине поела, поблагодарила слуг и упорхнула в свою комнату.

Одна я пробыла недолго. Стук раздался в тот момент, когда я прямо в платье рухнула на кровать.

– Не помешаю?

– Заходи. – Подвинулась, чтобы гостья присела рядом.

– Знаешь, а мне Кортин понравился, – после недолгого молчания сказала Сицилла. – Правда, с ним будет хлопотно.

– Будет, – не стала отрицать, – как-никак наследник.

– Алиса, там доставили цветы… Всем. Я вернула подарки от третьего принца, надеюсь, ты не сердишься на меня?

– Цветы? – Я резко вскочила с постели. – А курьеры уже уехали?

– Нет, ты успеешь, – Сицилла подмигнула, она прекрасно поняла, что и мне есть что отправить обратно. Вряд ли наследный принц не пошлет объекту своего пристального внимания подарки.

Мы миновали три этажа и влетели в общую гостиную. Ох, здесь было море цветов: в корзинах, горшках, в разноцветной пленке.

– Леди Алиса, вон те цветы и сладости – для вас.

Старая ключница скривилась и махнула рукой на добрую половину зала.

– Я за курьером, – шепнула Сицилла и вышла.

Я же внимательно осмотрела букеты и нашла тот, что принадлежал моему жениху. Огромная корзина бледно-розовых цветов. Были здесь и орхидеи, и розы, и лилии.

– Проходите, – Сицилла вела за собой дородную женщину и маленькую девочку.

Все верно, мужчинам вход на территорию пансионата запрещен.

– Я – леди Алиса Миал, – услышав имя, женщина широко улыбнулась, ну еще бы, почти половина заказов предназначена мне, – и хочу, чтобы вы все это отправили обратно и впредь не доставляли мне ничего от анонимных поклонников. За подписью же одобряются подарки и цветы от его высочества Алекса Авраза и от членов моей семьи. Это понятно?