Под прицелом соблазна (Бут) - страница 20

– Вот и компресс, – улыбнулся он, входя в гостиную вальсирующей походкой, словно это была дружеская встреча, а не нежданный деловой визит, ради которого он провел несколько часов за рулем, едва не попав в снежный плен. Сев на диван, Джейк осторожно приложил компресс к ушибленной лодыжке. Прикосновение к ее голой ноге отозвалось в нем внутренней дрожью. Их взгляды скрестились. Казалось, что обоих ударило током. Джейк быстро отвел взгляд. Он не имеет права думать о Софи в подобном ключе. От той страстной ночи любви остались лишь еле тлеющие угли, и он не позволит им снова разгореться. Все в прошлом.

Софи поморщилась.

– Как думаешь, у меня перелом?

– Можешь пошевелить пальцами?

Она поерзала по дивану.

– Чуть-чуть, а потом больно.

– Как сильно болит?

– Не знаю. Я никогда ничего не ломала.

– Неужели? Я дважды ломал левую руку, когда мне еще не было десяти лет. – Он был дитя улицы. Дома было неуютно, особенно после ухода матери, когда он остался жить с бабушкой. Джейк не любил вспоминать детство, хотя теперь понимал, что именно та ситуация безысходности помогла ему стать тем, кем он стал. Независимый. Решительный. Недоверчивый.

– Я была обычной девочкой, Джейк. Любила модные журналы и думала о мальчиках.

– А затем поступила в бизнес-школу, – съязвил Джейк.

– Это была бабушкина идея. Она всегда хотела вырастить себе смену из нас с Минди. – Софи посмотрела ему прямо в глаза. Довольно светских разговоров. – Стало быть, твой приезд – еще одна попытка уговорить меня сдаться?

Мысль о том, что Софи ему сдается, была привлекательной. Но в таком случае о бизнесе и дружбе следует забыть. А он здесь не за этим.

– Частично да. Но я разозлился, что ты не отвечаешь на звонки. И мне не понравилось, как закончилась наша встреча у тебя в кабинете. Такое впечатление, что мы никогда не были хорошими друзьями.

– Моя бабушка умерла всего месяц назад, Джейк. Веришь или нет, но для меня это важнее, чем ты, я и наши прошлые отношения.

– И тем не менее мы когда-то были настоящими друзьями, Соф.

– Вот именно, что были. За все годы ты ни разу не удосужился позвонить.

– Но я могу сказать то же самое про тебя, – парировал Джейк.

Софи отняла у Джейка ногу, которую тот все еще держал.

– У меня были на то веские причины. – Софи попыталась встать, но снова рухнула на диван. Нога нестерпимо болела. – Боже, только не перелом. У меня нет на это времени. Впереди столько дел, – простонала Софи.

– Эй, не унывай. Сегодня всего лишь пятница. – Он посмотрел в окно на разбушевавшуюся метель. – Похоже, мы не скоро отсюда выберемся.