– С Иденом покончено, Соф, – увещевала Минди. – И чем скорее ты это поймешь, тем лучше.
– Нет, – возразила Софи. – И бабушка так не считала. Мы выкарабкаемся. Доходы за прошлый квартал возросли на два процента, – защищалась Софи.
– А мой бизнес принес двадцать процентов дохода, – парировала Минди.
– Хорошо, Минди. Но универмаг Иден – наш семейный бизнес.
– Я твоя семья. И у меня есть бизнес. И я прошу тебя, как только завещание будет оглашено, продать бизнес первому, кто предложит самую высокую цену, получить деньги и начать вместе работать в моем бизнесе. Все просто.
Для Минди все действительно было просто. Она не давала обещания бабушке. Она не работала с ней бок о бок последние три года, впитывая ее богом данный опыт управления и общения.
– До Рождества я не готова это обсуждать, – заявила Софи.
– Ладно, – нетерпеливо перебила Минди. – Но свяжись хотя бы с Джейком Уиллером и выслушай его предложение. Он невероятно настойчив. Звонит мне дважды в день.
Вот снова это имя.
– Знаю. Он прислал мне фруктовую корзину, – неохотно обронила Софи.
– У него большие возможности, Софи. И он очень хорошо о тебе отзывается. Можно подумать, что вы были близки, с таким придыханием он о тебе говорит.
Софи сжала губы и прищурилась.
– Ты прекрасно знаешь, что это не так.
– Знаю, знаю. Тем не менее позвони ему, – попросила Минди.
– Я подумаю. – Софи твердо знала, что не сделает этого. Не стоит бередить старые раны и ворошить прошлое. Он жестоко ее обидел, и она ему этого никогда не простит.
– Думай быстрее. Хочу вычеркнуть его имя из списка неотложных дел, – настаивала Минди.
Софи фыркнула. Джейк Уиллер два года возглавлял список ее первоочередных дел.
Она еще долго сожалела об этом.
Джейк не любил и не умел выражать соболезнования. Он старался идти по жизни легко, избегая неприятных моментов и наслаждаясь приятными. После трех неотвеченных звонков, открытки с выражением соболезнования, также оставшейся без ответа, и проигнорированного благотворительного взноса на имя ее бабушки Джейк понял, что все его попытки не произвели на Софи Иден ровно никакого впечатления.
В интеркоме послышался голос его помощницы Одри:
– Секретарь мисс Иден на проводе, мистер Уиллер.
Джейк взял трубку.
– Лиззи, разговоры с вами могут привести к тому, что у моего персонала сложится превратное мнение о наших рабочих взаимоотношениях.
– Сэр? Вы запомнили мое имя?
– А как иначе? Это уже наш четвертый или пятый разговор.
– Я не совсем уверена, сэр. Кажется, пятый.
– Полагаю, вы знаете, зачем я звоню. – Джейк раскачивался в кресле и смотрел в окно, из которого открывался шикарный вид на Манхэттен. Офис Джейка располагался на десятом этаже современной башни из стекла и металла в самом сердце Манхэттена, недалеко от Публичной библиотеки Нью-Йорка. Внизу на улице каждый год проходила рождественская ярмарка. Яркие павильоны, музыка и импровизированный каток нарушали обычное спокойствие и тишину района. Джейк не мог дождаться середины января, когда жизнь улицы вернется на круги своя.