– Спасибо, Джейк.
– За что?
– За то, что пытаешься сделать мою сестру счастливой.
Джейк ухмыльнулся. Похоже, он всегда этого хотел, только неправильно себя вел.
– Нет проблем. – Джейк отключился и протянул суровой женщине-охраннице пакет с сэндвичем. – Индейка на ржаном тосте с укропом. Подойдет?
Та с подозрением посмотрела на него.
– В чем подвох?
– Все честно. Просто дарю праздничное настроение. С Рождеством вас.
Охранница сразу подобрела и улыбнулась.
– Спасибо. И вас с Рождеством.
Не теряя времени, Джейк ринулся через парк к ярмарочным павильонам. Он запомнил ту палатку, где Софи покупала новую игрушку и показывала ему золотую звезду, копию бабушкиной. Он не знал, нашел ли Барри пропавшую звезду. Если Софи не примет его извинений, может быть, примет от него этот последний подарок?
Джейк подбежал к киоску, когда пожилой продавец вешал на дверь замок.
– Пожалуйста, не закрывайте магазин, мне очень нужно кое-что купить у вас, – выдохнул Джейк.
Продавец удивился подобной настойчивости.
– Мы практически все продали. Извините. Приходите на следующий год.
Джейк встал прямо перед ним и посмотрел продавцу в глаза.
– Вы не понимаете. Я должен спасти Рождество одной прекрасной женщины. На кону моя судьба. Иначе я всю жизнь проживу холостяком.
– Я больше чем уверен, что то, что вы хотите, уже продано.
Джейк через стекло увидел золотую звезду на елке.
– Не продано. Вон та золотая звезда.
– Она не продается.
– Я заплачу сто долларов.
– Сэр…
– Двести долларов, наличными.
– Ну, я не знаю, – заколебался продавец.
– Триста долларов. Чек не нужен. Поверьте, я ни за что не верну ее обратно.
Пожилой продавец покачал головой и снял замок.
– Подождите. Сейчас вернусь.
Джейк наблюдал через стекло, как продавец достал лестницу, залез на нее и снял с елки звезду. Через минуту он вернулся и вручил ее Джейку.
– У вас есть упаковка или пакет? – спросил Джейк.
– Извините, нет.
Джейк достал из бумажника три стодолларовые купюры и подал продавцу.
– Ну и ладно. Спасибо за помощь.
С золотой звездой под мышкой Джейк помчался в сторону универмага, который находился в трех кварталах. Завернув за угол Седьмой авеню, он увидел людей с пакетами универмага Иден, а вскоре показалось и само массивное здание из светло-серого камня с черно-белым логотипом. Универмаг выглядел точно так же, как несколько недель назад, но Джейк сейчас воспринимал его в ином свете. Иден перестал быть предметом сделки. В нем заключалась вся жизнь Софи. Джейк надеялся, что, может быть, в ее жизни найдется местечко и для него. Неужели она не даст ему шанс загладить вину? Неделю назад при их расставании она сказала, что готова была признаться ему в любви. Интересно, сохранила ли она это чувство? Или он все разрушил собственными руками?