Боевая форма (Раули) - страница 189

Йен Чо снова взвалил Райбена себе на плечи.

Но булмунк не успокоился, он опять вышел из чащи и отчаянно замахал лапами, словно пытаясь остановить людей.

Они замерли на месте. Таинственное существо, пройдя совсем рядом, направилось к канистрам с топливом. Оно указало на канистры, но не прикоснулось к ним. Булмунк снова показал на людей, затем на канистры, а далее на тропу.

– Он хочет, чтобы мы взяли топливо с собой! Йен Чо взглянул на булмунка, затем на канистры и обернулся к Панди:

– Ты понесешь их.

Йен Чо повернулся к ней спиной и пошел к тропе.

Когда через два километра они вышли на дорогу, уже наступило утро. По дороге катило невиданное здесь доселе количество машин. Мимо пронеслось несколько вездеходов. Лимузин исчез, но экспедицию это не удивило. Они остановились у обочины и разогрели еще одну порцию смеси для Райбена. Райбен не возражал, что его уложили прямо в сугроб, пока готовилась смесь. Он зная: ему следует беречь остаток сил, чтобы выдержать предстоящие испытания. Не оставалось сомнений, что в городе творится нечто неладное. Рассказ девушки очень точно вписывался в то немногое, что было известно Райбену о проклятии, обрушившемся на Лаштри-3.

Райбену когда-то довелось близко познакомиться с литературой лаовонов, особенно с историческими трудами. Ему были хорошо известны подробности катастрофы, которой в сочинениях лаовонов уделялось особое внимание. В их числе было «Искупление проклятия» – собрание стихотворных проклятий на тему об угрызениях совести и душевных муках тех, кто навлек страдания на ничего не подозревающий мир.

Райбен был почти на сто процентов уверен, что Саскэтч подвергся такой же агрессии, и единственное спасение для его жителей – поскорее покинуть планету. ИТАА обязано вмешаться. Ударные части боевого флота получат задание уничтожить целиком всю планету, чтобы древняя инопланетная жизненная форма исчезла навсегда. Любой, кого события застанут на поверхности, погибнет в пламени ядерного взрыва.

Выпив порцию смеси, Райбен выбрался из спального мешка, и все вместе они зашагали по обочине дороги. Снег был укатан бесчисленными колесами. Вскоре путники набрели на брошенный вездеход с пустым баком. Это была модель «Олень-550», вмещавшая шесть человек на трех рядах сидений.

Йен Чо заправил вездеход и завел мотор. Когда компания расселась, из чащобы вынырнул булмунк, просеменил к машине и, потянувшись, открыл заднюю дверь.

Панди завизжала и забилась в угол. Булмунк с невозмутимым видом устроился на свободном месте и захлопнул за собой дверь. Райбен уставился на него в изумлении. Булмунк сидел с таким видом, будто всю жизнь катался на таких чудесах техники, как «Олень-550». Панди тряслась от страха, стараясь не глядеть в сторону огромного существа, восседавшего рядом. Булмунк был без малого семи футов ростом, а в обхвате – как двое мужчин.