В 4 50 с вокзала Паддингтон , Дело смотрительницы (Кристи) - страница 214

Но все равно ей довелось подслушать, как одна из работниц сказала другой вечером того же дня:

—  Она стала совсем тронутая, эта мисс Кумби. Она всегда казалась мне малость странной, вечно все теряет и забывает, но теперь это просто ни в какие ворота, правда? Совсем помешалась на этой кукле в примерочной.

—  Ой, ты что, вправду думаешь, она чокнулась? —  спросила другая. —  И может полоснуть ножом или еще чем?

Они прошли мимо, оживленно болтая, а та, о ком они судачили, с негодованием уселась в кресло. Действительно тронулась! И уныло добавила про себя: «Думаю, если бы не Сибилла, я и сама решила бы, что схожу с ума. Но раз я не одна, а Сибилла и миссис Гроувс чувствуют совершенно то же самое, то, пожалуй, во всем этом действительно что-то есть. Но я не могу себе представить лишь только одного, а именно —  чем это закончится».

Три недели спустя Сибилла вновь завела разговор с Алисией Кумби о примерочной.

—  В эту комнату нужно заходить хотя бы иногда.

—  Почему?

—  Понимаешь, я думаю, она не должна быть в отвратительном состоянии. Моль заведется и вообще. Нужно лишь протереть пыль и подмести, потом запрем ее снова.

—  Я бы уж лучше держала ее закрытой и не ходила туда, —  ответила Алисия Кумби.

—  Знаешь, а ведь на самом деле ты даже еще суевернее меня.

—  Может, и так, —  Алисия Кумби не стала спорить. —  Я куда больше твоего готова была во все это поверить. Но все-таки знаешь... мне... как бы это сказать... мне, как ни странно, все это кажется каким-то волнующим. Не знаю. Я просто боюсь, мне страшно, и я бы лучше не стала ходить в эту комнату снова.

—  А мне туда хочется, —  сказала Сибилла, —  и я пойду.

—  Хочешь, я скажу тебе, в чем дело? —  спросила Алисия Кумби. —  Ты просто любопытная, вот и все.

—  Ну хорошо, пускай я любопытная. Мне хочется посмотреть, что делает кукла.

—  И все-таки я думаю, что гораздо лучше оставить ее одну, —  проговорила Алисия. —  Сейчас, когда мы оставили ее в покое, она угомонилась. Пусть лучше такою и остается. —  И она раздраженно вздохнула. —  Боже, какую чушь мы несем!

—  Да. Я знаю, мы несем чушь, но если ты посоветуешь мне, как сделать так, чтобы прекратить нести чушь... ну, давай же скорее мне ключ.

—  Ну хорошо, хорошо.

—  Кажется, ты боишься, что я нечаянно выпущу ее, или чего-нибудь еще в этом роде. Не беспокойся, кажется, она из тех, кто вполне может проникнуть и сквозь запертые двери, и сквозь закрытые окна.

Сибилла повернула ключ в замке и вошла.

—  До чего странно, —  проговорила она. —  Просто жуть.

—  Что странно? —  спросила Алисия Кумби, заглядывая через ее плечо.