В 4 50 с вокзала Паддингтон , Дело смотрительницы (Кристи) - страница 8

Он откашлялся и заговорил:

—  Конечно, вы могли ошибиться —  я не говорю, что ошиблись, имейте в виду, —  но это возможно. Много странных вещей случается; может быть, это было не так серьезно и фатально…

—  Я знаю, что видела, —  мрачно произнесла миссис Макгилликадди.

«И ты будешь упорствовать в своем мнении, —  подумал Фрэнк Корниш, —  а потом окажется, что ты, как ни странно, права».

Вслух же он сказал:

—  Вы сообщили об этом железнодорожным чиновникам, а потом пришли и сообщили мне. Это правильные действия, и вы можете на меня положиться —  расследование будет проведено.

Он замолчал. Мисс Марпл мягко и удовлетворенно кивнула. Миссис Макгилликадди не чувствовала такого же удовлетворения, но ничего не сказала. Сержант Корниш обратился к мисс Марпл, не столько потому, что хотел узнать ее мысли, сколько потому, что хотел услышать, что она скажет.

—  Если факты именно таковы, —  спросил он, —  как вы считаете, что произошло с телом?

—  По-видимому, есть только две возможности, —  без колебаний ответила мисс Марпл. —  Вероятнее всего, разумеется, что тело оставили в поезде, но теперь это кажется маловероятным, потому что иначе его обнаружил бы в ту же ночь другой пассажир или же служащие железной дороги на конечной станции.

Корниш кивнул.

—  Другой единственно возможный выход для убийцы —  вытолкнуть тело из поезда на рельсы. Полагаю, оно до сих пор лежит где-то на путях, и его еще не обнаружили, хотя это кажется совершенно неправдоподобным. Но, насколько я вижу, другого способа избавиться от тела нет.

—  В книгах пишут о трупах, спрятанных в сундуках, —  сказала миссис Макгилликадди, —  но в наше время никто не путешествует с сундуками, только с чемоданами, а спрятать труп в чемодан невозможно.

—  Да, —  сказал Корниш. —  Я согласен с вами обеими. Тело —  если оно есть —  должны были уже обнаружить или очень скоро обнаружат. Я буду держать вас в курсе всех событий, хотя, полагаю, вы прочтете о них в газетах. Конечно, есть вероятность, что та женщина, хоть и подверглась жестокому нападению, не умерла. Возможно, она смогла покинуть поезд на своих ногах.

—  Вряд ли без посторонней помощи, —  сказала мисс Марпл. —  А если и так, их бы заметили. Мужчину, который поддерживает женщину, утверждая, что она больна…

—  Да, их бы заметили, —  согласился Корниш. —  Или, если бы женщину нашли без сознания —  или больную —  в вагоне и увезли в больницу, это также попало бы в отчеты. Я думаю, вы можете быть уверены, что очень скоро услышите обо всем этом.

Но прошел день, потом еще один. Наконец вечером мисс Марпл получила от сержанта Корниша записку.