Трудные тексты Библии (Бегичев) - страница 114


Принцип исторической преемственности


Что, в самом деле, он мог иметь в виду, вставляя в середину своей речи несколько слов о женщинах? Говорит он здесь о таких женщинах, которые облечены званием диаконисы.


Иоанн Златоуст, Гомилии на 1-е послание к Тимофею


***

Даже более вероятно предположить, что эта фраза относится к женщинам, тоже занимающимся благотворительной работой. Некоторые добрые вещи могли делать и некоторые виды помощи женщинам могли оказать только женщины. Поэтому, без всякого сомнения, в ранней Церкви были и диаконисы.


Баркли


***


Равно и жены (прибавление «их» — лишнее против текста). Здесь естественнее всего видеть диаконисс, а не жен диаконов, потому что было бы странно, если бы апостол выставлял известные требования только относительно жен диаконов и умолчал о требованиях, каким должны удовлетворять супруги епископов и пресвитеров. Степень диакониссы — не иерархическая. Диаконисса просто являлась помощницей пресвитера или епископа, хотя, правда, получала особое торжественное посвящение на это служение.


Толковая Библия А. П. Лопухина



Принцип грамматики и лексического анализа

Во-первых, слово «также» (ср. 1 Тим. 2:9; 3:8; Тит. 2:3, 6) является сильным доводом в пользу того, что здесь мы видим третью отдельную группу, вдобавок к пресвитерам и диаконам.


Во-вторых, в ориги­нале нет никакого притяжательного местоимения или определённого артикля, указывающего на то, что это жёны диаконов.


Павел не использует слова «диаконисы», потому что в греческом языке не было такого слова; и по отно­шению к женщинам, и по отношению к мужчинам использовалось слово мужского рода диаконос (ср. Рим. 16:1 там женщина по имени Фива названа дьяконом). А слово диакониса стало использоваться в греческом языке только во времена 2—4 веков. Поэтому во времена написания 1 Тим. единственным способом провести раз­личие между диаконисами и диаконами-мужчинами — это употребить слово «жёны» или «женщины».


И, наконец, требования к ним соответствуют требованиям, предъявляемым диаконам-мужчинам.


Принцип литературного контекста и авторского замысла

Павел в третьей главе перечисляет духовные требования к трём группам людей: пресвитерам (епископам), диаконам, жёнам.


Во многом эти требования сходны.


Однако, если бы речь шла о супругах диаконов, тогда было бы логично ожидать и требований для жён пресвитеров. Но Павел не даёт перечня требований к жёнам епископов. Почему он это делает? Видимо потому, что описывает совершенно отдельное служение. Да и было бы просто странно выделить жён диаконов в отдельную группу.