— Я пока поднимусь к себе, переоденусь, — спокойно сказала она.
Ей определенно подобные шумные сцены были не в новинку. Купец ее уход проигнорировал. Я ждал, пока он выдохнется, и тут меня осенило. Точно так же пожимал плечами здоровяк в пальто на свидании с Катериной Фроловой.
— Артем Поликарпыч, — произнес я, когда купец начал выдыхаться. — Давайте-ка ближе к делу.
Он хмуро посмотрел на меня, но кричать перестал.
— Давайте, — бросил он и прошел в глубь магазина, на ходу скидывая пальто.
Сзади подскочил приказчик. Он вскинул руки, и хозяйское пальто накрыло его с головой. Как бедняга не упал, я так и не понял. Не иначе, опыт. Так и не высунув нос наружу, приказчик переместился ближе к вешалке, встрепенулся, и через секунду пальто уже висело на крючке. Купец тем временем открыл дверь позади прилавка.
— Прошу, — коротко буркнул он и первым шагнул внутрь, так что было непонятно: мне это он или самому себе.
Я проследовал за ним. За дверью оказалась комната, по всей видимости, служившая конторой. Чуть ли не половину всего пространства занимал большущий стол с письменным прибором и целой стопкой папок для бумаг. Вдоль стен выстроились шкафы. Дверцы на всех были деревянные и запирались на ключ. По крайней мере, замочную скважину я приметил на каждой без исключения.
Купец бухнулся на стул. Тот жалобно скрипнул под его весом. Я, не дожидаясь приглашения — оно, похоже, всё равно не последовало бы, — сел на второй. Купец молча уставился на меня.
— Что ж, — сказал я. — Во-первых, конечно, позвольте выразить вам сочувствие с таким горем…
Он коротко кивнул и совсем по-деловому добавил:
— Ты давай действительно ближе к делу.
— Извольте, — согласился я. — Вы, кстати, куда собирались?
— В Москву, — недовольно проворчал в ответ купец.
— Надолго?
— На месяц. Чего туда-сюда по каждому вопросу каждый раз мотаться? Сниму комнату, поживу там, пока всё не улажу. Здесь пока Маргаритка за делами присмотрит. Хотя теперь-то какая уж тут поездка.
— Это верно, — согласился я. — И я настоятельно прошу вас Кронштадт до окончания следствия не покидать.
— Не боись, не сбегу, — буркнул купец. — Давай к делу. Хлопот мне прибавили, а день, чай, длиннее не стал.
Пару вариантов нашего разговора я подобрал заранее, но ни один не казался мне подходящим, и я решил всё-таки сымпровизировать.
— Скажите, Артем Поликарпыч, в каких отношениях вы состояли с Катериной Фроловой?
— Ты Катюшу не замай! — снова взвился купец.
Грохнув сразу обоими кулаками по столу, он вскочил на ноги и начал орать, что не позволит кому ни попадя совать свой нос в его дела. Чуть на меня не бросился. Я даже пожалел, что револьвер с собой не взял. Он — кабан здоровый, а комнатушка маленькая. Тут не развернешься. На мое счастье, купец больше по крику специализировался. Высказавшись, он устало плюхнулся обратно на стул. Тот снова скрипнул.