За столом сидел Перри-старший. От ужаса Нил побелел как полотно.
– Отец?
– Нил, немедленно прекращай заниматься ерундой, – рявкнул мистер Перри.
– Но я…
– Как ты разговариваешь с отцом! – Вскочив, тот шмякнул ладонью по столу. – Мало того, что ты преступно тратил время на какое-то нелепое шутовство, ты еще и обманул меня – и обманул намеренно!
Перри-старший в ярости расхаживал взад-вперед. Нил же был не в состоянии сдвинуться с места – до того у него тряслись коленки.
– Неужели ты полагал, что тебе это может сойти с рук? Отвечай! – прикрикнул он на сына. – Кто тебя надоумил? Новый учитель, мистер Китинг?
– Нет же, никто меня не… – запинаясь, пробормотал Нил. – Я хотел сделать сюрприз… По учебе у меня одни пятерки, и…
– Ты всерьез рассчитывал, что я не узнаю? «Ваш сын дивно играет эльфа в одном спектакле с моей племянницей», – сказала мне миссис Маркс. «Нет-нет, – говорю я, – вы ошиблись, мой сын не играет в спектакле!» Выходит, по твоей милости я лжец! Завтра же пойдешь и скажешь, что бросаешь эту глупую затею!
– Но это… Это невозможно, – попытался объяснить юноша. – Завтра спектакль! У меня одна из главных ролей!
– А мне плевать, даже если завтра конец света! – Побледнев от ярости, мистер Перри затряс перед лицом у мальчика кулаком. – С театром покончено раз и навсегда! Ясно, Нил? ТЕБЕ ЯСНО?
– Да, сэр, – только и смог выдавить из себя он.
Перри замолчал и уставился на сына пронзительным взглядом.
– Я многим пожертвовал ради того, чтобы ты учился здесь, Нил. Не подведи меня.
И, развернувшись, он исчез за дверью. Долгое время Нил не мог и пошевельнуться. Затем, подойдя к столу, он принялся барабанить по нему костяшками пальцев, пока не онемели руки, а по щекам не заструились слезы.
Позже тем вечером все члены общества собрались в столовой – за исключением Нила, который на ужин не пошел, сославшись на головную боль. Но ели они как-то очень уж вяло, и к столу подошел профессор Хейгер, подозрительно глядя им в тарелки.
– Мистер Далтон! Что с вами, сын мой? – вопросил он. – Вам не нравится еда?
– Вовсе нет, сэр, – отозвался Чарли.
Старик продолжал разглядывать юношей.
– Мистер Микс, мистер Оверстрит и мистер Андерсон, вы от рождения левши? – добавил преподаватель немного погодя.
– Нет, сэр!
– Тогда почему же вы держите ложку левой рукой?
Мальчики переглянулись.
– Нам показалось полезным отказаться от старых привычек, сэр, – ответил за всех Нокс.
– Чем же не угодили вам старые привычки, мистер Оверстрит?
– Благодаря им мы живет точно на автомате, сэр. Они ограничивают наше мышление, – пояснил молодой человек.