Падающая звезда (Anatanais) - страница 17

— «Видите ли, Лантана, это дело нашей семьи, и я не думаю, что уместно было бы посвящать Вас в наши отношения с Вашим Правителем». — Стархэйм старался говорить вежливо, но было видно, как он не доволен моим любопытством.

— «Стар! Займись кинжалом!» — Лестар укоризненно посмотрел на брата. — «Лантана, все дело в завещании, которое осталось от наших родителей. Но думаю, что нюансы будут Вам не интересны. Дайте, пожалуйста, руку».

— «Прошу простить меня! Я не должна была спрашивать!»

Одну руку Лестар протянул брату, во второй он сжимал мою руку, так же развернув браслет камнем внутрь, так что я не могла его видеть.

— «Камни в браслетах — осколки упавшей звезды. Так говорится в легенде. Но обо всех их возможностях мы не знаем. Есть упоминание, что камень в женском браслете очаровывает носящую его девушку. Причем происходит это, когда девушка начинает рассматривать и любоваться камнем. И она влюбляется в того, кто надел на нее браслет». — Лестар смотрел на меня, не отрывая взгляда зеленых глаз.

— «Но ведь я сама надела браслет!»

— «Браслеты принадлежат мне, как старшему в роду. К тому же мой браслет я надел сразу же, как только достал их из сокровищницы. Иначе я бы не смог их вынести из Светлого Леса, это разрешено только наследнику рода. Но именно по той причине, что Вы надели браслет сами, без моего присутствия и я не закрепил надевание своей клятвой, я и надеюсь, что мы сейчас сможем его снять. Стар, давай!»

Я вздрогнула, когда Стархэйм полоснул кинжалом по запястью Лестара. Камень мужского браслета, казалось начал впитывать в себя кровь, текущую из раны. Зрелище было ужасное. Смотреть было страшно, но и пропустить что-либо, мое любопытство мне не позволило.

Когда камень из прозрачного стал красным, Лестар что то проговорил нараспев. Я не поняла ни единого слова. В нашем мире нет похожего языка. Все же я, как ведунья, изучала языки, во многих ритуалах эти знания нужны.

Камень засветился, а потом, в одно мгновение, снова стал прозрачным. И вот теперь, Лестар приложил оба браслета камнями друг к другу. И яркий свет залил комнату, я даже зажмурилась, но при этом почувствовала, как браслет ослаб на моем запястье, и я смогла свободно вынуть из него руку.

— «У нас получилось!» — Стархэйм не скрывал восторга. Мы же с Лестаром, озадаченно смотрели друг на друга. Он стоял с моим браслетом в руке, с запястья продолжала капать кровь.

— «Лес, залечи уже рану и отправь меня к Милетте. Время идет».

Лестар задумчиво посмотрел на брата, — «думаю, что у нас нет особой нужды в воплощении этой аферы. Браслет у меня, я надену его Милетте, и мы вернем нашу реликвию».