Счастье для начинающих (Сэнтер) - страница 63

– Давайте просто пойдем, – взмолилась я.

– Если игнорировать такую рану, – сказал Беккет, указывая на меня так, словно я поцарапалась намеренно, – не успеешь оглянуться, заработаешь такую инфекцию, что тебя придется вывозить вертолетом. Или чего похуже. Снимаем рюкзаки, ребята, – крикнул он группе. – У нас травма.

Кто-то из парней сзади не понял, что происходит.

– Что? – крикнул Мэйсон. – Мы еще даже не вышли!

Беккет указал на меня:

– Она поскользнулась, надевая рюкзак!

Я уставилась в землю, поскольку парни сзади раздраженно застонали.

Когда я подняла глаза, передо мной стоял Джейк. Одежда на нем была та, какую он будет носить каждый день в течение следующих трех недель: темно-зеленые шорты из парусины, темно-синяя футболка-поло, голубая плотная рубашка, дурацкая шляпа с мормышкой и очки в толстенной оправе – сейчас закрепленные для надежности на голове неопреновой камуфляжной резинкой.

Глаза у него были добрые.

– Снимай рюкзак, – велел он.

Я села на ближайший камень, а он полил мою ссадину перекисью водорода, присвистнув при виде ее размера. Пока мы смотрели, как пузырится перекись, он сказал:

– Довольно глубокий порез. И прямо на коленной чашечке. Будь мы в городе, я послал бы тебя накладывать швы.

– Но мы не в городе.

– Ну да, – согласился он. – Но ты выживешь. – Он поднял глаза. – Просто шрам останется. Считай это своей татуировкой гор.

Ну вот, опять он со мной мил.

В любых других обстоятельствах мы в данный момент не оказались бы рядом. Я пошла бы куда-нибудь нянчить пострадавшее самолюбие, а он – куда-нибудь заниматься тем… чем обычно занимается. А сейчас он стоял на коленях передо мной, задавал всяческие вопросы о моем теле и очень нежно касался кожи вокруг моего колена.

Я закрыла глаза.

– Почему аптечка у тебя?

– Потому что я прошел курсы первой помощи.

– Кто бы сомневался.

Его прикосновение казалось ужасно уверенным. Я сидела в полном напряжении, пока он нарезал нужной формы лейкопластыри и возводил что-то вроде «лесов», чтобы защитить ранку и чтобы колено все-таки сгибалось.

– Можем мы уже наконец пойти? – крикнул нам Мэйсон.

– Через минуту, – ответил Джейк, совершенно не собираясь спешить. Потом, прежде чем помочь мне встать, вытащил из своего рюкзака моток скотча, оторвал солидный кусок зубами и залепил им всю повязку.

– Что это? – спросила я.

Он нахмурился, словно переспрашивая: «Что, сама не видишь?»

– Скотч.

Наконец мы выступили. Я настояла на том, чтобы самой надеть свой рюкзак – все еще нервничая, но на сей раз меня отвлекала боль, – и когда все застегнули ремни, мы выступили цепочкой по одному. Я испытала облегчение, что мы наконец на тропе. Переход через гряду может обернуться пыткой, но, по крайней мере, с каждым шагом, который я сделала, шагов впереди становилось на один меньше.