– Брок, – окликнули его.
Брок повернулся и увидел у сарая отца, одетого в поношенные джинсы и футболку с логотипом ранчо. Донован Макнейлл учил своих детей, что уважение можно заслужить только тяжелым трудом и преданностью делу. А не банковским счетом. Брок и пошел этой дорогой. Хотя он и вырос среди богатства и власти, после спора о земле он отрезал себя от отца и стал самостоятельным фермером.
– Дома все в порядке? – насторожившись, спросил Брок. – Как Пейдж?
– Ей лучше. – Взгляд отца переместился в тренировочный загон, где двухлетка изо всех сил старалась выполнять команды тренера. Из нее получится хорошая подседельная лошадь, демонстрирующая готовность работать. – Как продвигается обучение?
Брок кратко изложил опасения тренера. Донован никогда не проявлял интереса к программе разведения лощадей, пока она не начала приносить деньги; он просто не мешал сыну работать.
– Ты хорошо справляешься, – признал отец. Эти слова можно было расценить как высшую похвалу. – Я ненадолго оставил Пейдж с Мэделин, чтобы поговорить с тобой и братьями.
– Мы бы сами пришли в дом…
Донован отмахнулся:
– Не сомневаюсь. Но у меня создалось впечатление, что Пейдж нужно передохнуть от семейных встреч. – Отец откинул голову, прищурившись на солнце, и приподнял стетсон, чтобы почувствовать ветер. – Думаю, она чувствует ответственность за весь этот шум, хотя я ей сказал, что это не ее вина.
Брок наблюдал, как тренер снова пустил корову рядом с лошадью.
– Скарлетт обвиняет нас в том, что мы не вели переговоры с шантажистом.
– Она чертовски верно подметила. – Донован сдвинул шляпу на затылок и поставил ногу на перекладину. – Ты слышал, что она как ураган пронеслась по поместью Вентуры и набросилась с обвинениями на отца Пейдж? Спросила у старика, чем он так напугал свою дочь.
– Ей повезло, что ее не арестовали.
Донован засмеялся:
– Как он мог? Она его внучка. – Его лицо снова стало серьезным. – Скарлетт предположила, что Пейдж заставил бежать не отец, а сын. Этот проклятый режиссер, который живет с нами под одной крышей в «Разливе ручья».
– Антонио? – Брок напрягся. Он не помнил свою встречу с этим парнем, но Ханна ему описала, как это происходило. – Тогда давай прогоним отсюда съемочную группу.
– И тогда настанет еще один пиар-кошмар, если верить нашему представителю, что мы наняли. Она рекомендует не трогать их, чтобы не привлекать еще большего внимания. Пусть снимают. – Донован нахмурился: – Тем временем наш детектив усилил охрану вокруг моего дома, так что Пейдж под защитой.
– А что насчет шантажиста? – С того дня, как он оказался в больнице и когда девушка Карсона предположила, что за всем этим стоит ее неуравновешенная мамаша, Брок не слышал никаких новостей. – Детектив взглянул на это под другим углом?