Двойная угроза (Престсатер) - страница 12

Я прыгаю в душ, хватаю свою мочалку, выжимаю на нее немного геля для душа и быстро провожу ею по всему телу. Я выплескиваю кондиционер в свои волосы — нет времени для шампуня — пробегаю пальцами сквозь свои золотые локоны и ополаскиваю все это за считанные секунды. Я сушусь, в то время как бегу в свою комнату, чтобы одеться. Впрыскиваю немного мусса в волосы. Скорее всего, это будет день вьющихся, растрепанных волос. Нет времени для выпрямителя. Легкое касание туши и блеска для губ, хватаю рюкзак и вот я уже на выходе. Никто не заметит, что я просто скатилась с кровати, верно?

Фу. Отстойно добираться до школы в поту. Мои ноги болят от такой быстрой ходьбы. Я чувствую, как расколотая голень>5 горит через мою плоть. Я оказываюсь напротив уборных, куда они вешают списки классов, так же, как и расписание звонков. Где, черт возьми, мое имя? Я пропускаю списки от А до Ж. Затем от З до К. Хорошо, вот мисс Мартинез. Макмиллан. Местер. Меза. И наконец Миллер. Среди небольшого количества Миллеров, я быстро нахожу свое имя, Миллер Мэган. Это я. Уф. Мой класс не сменился. Все ясно. Я уже знаю, где мой первый урок.

Черт. Я забыла выключить свой сотовый телефон. Слышу мелодию, гудящую где-то в моем рюкзаке. Копаюсь в нем, вовремя его обнаружив.

— Где ты, черт возьми? — Стефани кричит в трубку. — Я стою перед нашим классом по науке и нигде не вижу твою опаздывающую задницу.

— Дерьмо, Стеф, я уже иду. — Громкий звуковой сигнал раздается из интеркома. – Черт, это минутный звонок?

— Я думаю, да. Тебе лучше поторопиться. Я войду и займу нам хорошие места.

Отстойно, что я опаздываю в свой первый день в старшей школе. Я выгляжу, как задница, и пахну, наверное, также, после того, как практически пробежала спринтерскую дистанцию. Теперь мои ноги пульсируют. Серьезно, почему я не могу пойти в частную школу? Это место такое большое, что вы словно прогуливаетесь по всей территории университетского кампуса. Скорее всего, чтобы добраться из одного здания в другое, нужно потратить пятнадцать минут, но у тебя только семь минут в перерывах между занятиями. Что за черт?

Вы издеваетесь надо мной? Вы. Издеваетесь. Надо. Мной. Я захожу в класс, и единственное оставленное место находится впереди. Спасибо, Стеф. Вот блин, я застряну между Марвином Джонсоном и Лэйси Лам (урожденной Цянь На) — которой я всегда завидовала, потому что она добилась того, чтобы сменить имя. В детском саду я спросила свою маму, могу ли я стать Самантой или Сарой. Конечно же, ее ответом было уверенное «нет». Убейте меня сейчас же.