Bushi-Do: Ронин (Корзун) - страница 84

— Я буду более внимателен, деда, не кипятись.

Старик Хандзо ещё пару минут что-то невразумительно бурчал, прежде чем всё же решил поделиться своей мудростью:

— Мы, синоби, никогда не были Воинами в классическом понимании. Все эти метания Копий Света и Облаков Тьмы просто пшик на постном масле, если сравнить с…ну что ты там опять? Спрашивай!

— Синоби?! Ты был одним из НИХ?!

Моё удивление можно было понять. Только что знаменитый прадед, аристократ в хрен упомнит каком поколении, признался в том, что принадлежал к самым отъявленным негодяям Ниппона, промышлявших в основном заказными убийствами и диверсиями ещё с незапамятных времён. Синоби и в самом деле были темной страницей истории моей родины — прикоснувшись к Силе, простолюдины истолковали обретенную мощь по своему, пустив её на достижение власти, денег и положения в обществе путем насилия, разбоя и ненависти.

Войны с кланами синоби вела вся древняя аристократия, а потом и старшая, пока наконец последние из них не были уничтожены и низвергнуты в забвение. На самом деле, как это всегда бывает, остались выжившие и уцелевшие, но то, чем они являлись сейчас можно назвать разве что бледным подобием древних кланов синоби.

— Не ожидал, да? — хихикнул дед и продолжил: — Говоря так, я всего лишь отождествляю себя с ними из-за похожих методов. Тогда я только начал своё служение у Токугава Иэясу, мне было чуть больше лет, чем тебе сейчас. Наш род служил Токугава в качестве последнего рубежа защиты, в том числе и от убийц. Один из них и стал нашим пленником после неудачного покушения на моего сюзерена. В обмен на жизнь и кое-какие средства, этот старый лис передал мне свои умения и знания. Хочешь победить врага — познай его. И у меня это получилось. А в последствии оказалось, что мои умения потребны господину и мой Долг требовал обратить их ему на службу, не принося тем самым урона Чести.

— Как-то неубедительно ты сейчас оправдывался… — недоверчиво протянул я, прокручивая услышанное в голове так и эдак. По всему выходило, что где-то старик Хандзо недоговаривает, темнит, но смысла ловить его на лжи не было. Хочет разводить тайны — пусть разводит, было бы что-то на самом деле важное, думаю рассказал бы. — А как звали твоего учителя?

— Киригакурэ Сайдзо. Не думаю что тебе…

— О, один из десяти храбрецов Санады! Одни знаменитости, куда ни плюнь. Клан Ига значит. Интересно…

— Кхе…кхе. умеешь приятно удивить, внучек. Ты у меня бестолочь, но образованная бестолочь!

Силы медленно оставляли меня, веки потяжелели так, словно на них насыпали по три килограмма песка и я….оглушительно зевнув, начал засыпать. Будущий день обещал быть не менее напряжённым…