— А что тут такого? Она ничего не разобьет.
— Похоже, вы никогда не имели дела с двухлетними детьми.
— Вы правы, — добродушно улыбнулся Джаред. — Но благодаря Сиенне и будущему ребенку Купера я быстро наверстаю пробелы в своем образовании.
Это уж точно.
Белла выбрала покатать Сиенну по прихожей, направляя ее и молясь про себя, чтобы дочка не снесла по пути что‑нибудь дорогостоящее.
Рассвет постучался в его окно слишком быстро. Всю ночь Джаред ворочался с боку на бок, пытаясь уснуть, и открыл глаза, чувствуя себя совершенно разбитым. Кто знал, что сломанные ребра могут причинить столько мучений его телу?
Первые несколько движений были самыми трудными, поэтому он поднялся с кровати очень осторожно и медленно вдохнул. У него получилось встать без помощи трости, потому что его самолюбие ни за что бы не позволило воспользоваться этой штуковиной.
Джаред с трудом натянул джинсы, то и дело морщась от боли.
— Мэри, — позвал он.
Только бы она была на месте и услышала его.
Джаред как раз закрыл молнию на брюках, когда на пороге появилась Белла. Она шагнула в комнату, и слабые лучи восходящего солнца воссияли вокруг ее головы подобно нимбу… Его ангел.
Джаред растерянно смотрел на Беллу, поражаясь ее безупречной красоте. Сегодня она надела белые джинсы и блузку нефритового цвета, которая оттеняла ее зеленые глаза. У него перехватило дыхание, когда он разглядывал ее иссиня‑черные волосы, заплетенные в косу, и сияющее лицо без тени косметики. Джареда охватил какой‑то восторг, и он напрочь забыл о боли.
Но почему именно сейчас? Ведь он и раньше находил ее красивой. Но всякий раз, думая о ней, Джаред тут же напоминал себе, что она работает на него, является вдовой и матерью маленького ребенка. Три очень веских причины для того, чтобы не увлекаться ею.
Взгляд Беллы, казалось, застыл на его обнаженной груди, и она густо покраснела, что было большим достижением для женщины с оливковой кожей. Похоже, Джаред шокировал ее, но он также заметил отблеск восхищения в ее глазах.
— Джаред?
— Доброе утро.
— Доброе утро. Вам что‑то… м‑м‑м… нужно? Я слышала, как вы звали Мэри. Но она сегодня у вашего брата. Мэри сказала, чтобы я позвонила ей, если она понадобится вам.
— Нет. В этом нет необходимости. Я совсем забыл, что сегодня ее смена у Купера.
Белла смотрела ему прямо в глаза, словно боялась сгореть от стыда, если он поймает ее на том, что она снова смотрит ему на грудь. Джаред сдержал улыбку.
— Что вы хотели?
— Ничего.
— Но вы ведь звали Мэри не просто так.
— Это не входит в ваши обязанности.
Белла глянула на рубашку, лежавшую на спинке кресла.