— Согласна с вами, господин КиХо.
— Раз согласна, тогда сама проследи и постарайся втолковать ЮнМи, что сейчас не время делать какие-то публичные заявления о её деловых отношениях с господином СанХёном, бывшей группой, агентством и прочим. В текущей ситуации сейчас много эмоций. Следует взять паузу и осмыслить её с другого ракурса. С ракурса денег. Слова, сказанные сгоряча и в обиде, могут привести к потере репутации и финансов. Это не нужно никому. Ты согласна со мной ЁнЭ?
— Да, господин КиХо. Согласна.
— Тогда проследи за языком своей подопечной. Смотри, чтобы она не сболтнула лишнего. Один раз у тебя это не получилось, но судьба дала тебе второй шанс. Не упусти его. Это просто совет от человека с опытом.
— Спасибо, господин КиХо. Я буду стараться.
— Ты прочитала мой отзыв о тебе?
— Да, господин КиХо. Большое спасибо. Вы были так добры, когда его писали. Я даже не знала, что я такой хороший работник.
— ЁнЭ, в агентстве к тебе хорошо относятся. Ты ничуть не хуже остальных начинающих стажёров, которых мне пришлось повидать. Проблема не в тебе, а в ЮнМи. Держи её крепко. Иначе случившиеся с тобой может повториться.
— Я понимаю, господин КиХо. Спасибо.
— Тогда я сказал всё, что хотел. Всего доброго, госпожа ЁнЭ.
— Э… Всего доброго, господин КиХо.
(несколько позже. телефонный звонок.)
— Да КиХо, слушаю тебя.
— Господин президент, хочу сообщить вам интересные новости.
— Говори.
— Я сделал звонок ЮнМи, чтобы выполнить ваше поручение, но вместо ЮнМи мне ответила ЁнЭ. Она сказала, что ЮнМи наняла её личным менеджером, а жених ЮнМи, господин ЧжуВон, открывает для ЮнМи индивидуальное агентство. ЁнЭ — первая из нанятого персонала.
— Вот оно значит, как… Ну хорошо, буду знать. Спасибо КиХо. Так ты переговорил с ЮнМи, чтобы она не болтала?
— Мне удалось переговорить только с ЁнЭ. Она сказала, что ЮнМи спит, хотя был уже двенадцатый час дня.
— Не захотела разговаривать? Всё-таки телёнок стал драконом. Хорошо, я понял, КиХо. Но результат какой-то от твоего звонка есть?
— ЁнЭ обещала проследить, сабоним.
— Слабая надежда. Есть ещё что?
— Это всё, сабоним.
— Понял. Спасибо.
(«телёнок стал драконом» — корейская поговорка. Так говорят о человеке, который возвысившись, возомнил себя пупом земли. Примерный русский аналог — «Из грязи — в князи». Прим. автора)
(позже. Дом мамы ЮнМи. Вторая попытка побудки)
— ЮнМи, да вставай же ты уже наконец! — выдирает меня из сна недовольной голос онни.
Блиннн… да что ж такое… только глаза закрыл…
— Уже первый час дня! — продолжает возмущаться СунОк.
Реали? Ведь только одиннадцать было…