— Если здесь Островное, то где-то должен быть остров, я правильно понимаю?
— А, извините, что не догадался сразу. Остров размыло много лет назад, господин посол.
— Ясно...
Стоявшая возле самой реки гостиница оказалась маленькой, ветхой, но заполненной до отказа — рядом с причалами виднелись несколько торговых судов, владельцы которых заняли практически все имевшиеся в наличии комнаты.
Но лейтенант сказал правду — для посла Империи место действительно нашлось.
— Мы специально оставили лучший номер, господин лорд, — с гордостью сообщил хозяин заведения, когда Джеко представился. — Вам обязательно понравится. Там даже ванная есть. Что пожелаете на ужин?
— На ваше усмотрение.
— Запеченный с овощами карп, жареный кабан, пиво... или лучше вино? Вино к нам привозят из Валески, а пиво мы варим сами, господин лорд.
— Тогда пусть будет пиво. Как дойти до номера?
— Второй этаж, господин лорд. Вот ключ.
— Благодарю.
Комната оказалась просторной, но вместе с тем уютной. В углу нашелся маленький камин с запасом дров, на полу лежала пушистая медвежья шкура, рядом с широкой двуспальной кроватью обнаружились украшенные резьбой тумбочки...
Чери, зашедшая в дверь вслед за командиром, остановилась, рассматривая кровать.
— Я хочу другой номер.
Джеко проследил за ее взглядом, хмыкнул и равнодушно пожал плечами:
— Если хочешь, то иди, договаривайся. А я пока что смою с себя пыль.
К тому времени когда разозленная на весь мир леди Солнечная вернулась, он успел ополоснуться, надеть принесенный с собой халат, зажечь несколько свечей и с удобством расположиться в кресле, дожидаясь обещанного ужина.
Грохот захлопнувшейся двери заставил его повернуться.
— У него больше нет свободных комнат. И эта сволочь не хочет никого выселять.
— Как неожиданно.
— Я не буду с вами спать!
— А тебя разве кто-то заставляет? — Капитан удивленно вскинул брови. — Можешь вернуться на корабль, можешь лечь на шкуре. Или в лесу, если есть такое желание.
— Вы...
— Что?
— Вы пользуетесь ситуацией.
— Для чего именно?
Девушка отвернулась, рассматривая висящее на стене зеркало. Джеко, не дождавшись ответа, терпеливо продолжил:
— Надеюсь, когда-нибудь к тебе придет осознание того, что людям совершенно все равно, где и с кем ты спишь. Но настаивать я не собираюсь. Если хочется ночевать на шкуре, в лесу или в лодке — пожалуйста.
— Хорошо. — Чери яростно бросила на пол сумку с вещами. — Останусь здесь. Вы довольны?
— Мечтал об этом всю жизнь, — лорд не смог удержаться от едкого сарказма. — Точнее, с тех самых пор, как ты приперлась во дворец и провела ночь в моей постели.