Глаза нелюдя налились яркой зеленью, он замер в полуобороте, и три женщины, расставлявшие на столе посуду и еду, мгновенно подняли головы, устремив на герцога внимательный взгляд. Вежливо поклонившись, они тут же гуськом вышли из комнаты, оставив супругов одних.
— Они прекрасно понимают, что от них требуется, — спокойно заметил герцог. — Бросай меч, — мгновенно сменил тему он.
Пожав плечами, Оливия поудобней сжала клинок в руке, а затем резко метнула его в деревянную обшивку стены. Меч мягко вошел в лакированную панель, и охотница в который раз поразилась тому, насколько он острый.
— А теперь начинается самое интересное, — Касс поднялся с места и жестом поманил Оливию, предлагая встать рядом.
Ли одарила герцога выразительным взглядом, но все же любопытство оказалось сильней. Остановившись в полуэрте от Касса, она вопросительно изогнула бровь.
— И что здесь интересного?
— Ты хорошо помнишь, как выглядит клинок? — почему-то спросил Ястреб.
Ли, не задумываясь, согласно кивнула. Это было то оружие, увидев которое один раз, забыть уже было невозможно. Даже с закрытыми глазами Оливия могла вспомнить толщину кромок лезвия, гладкость отшлифованной крестовины и высоту эфеса.
— Замечательно, — таинственно сверкнул глазами Ястреб и совершенно неожиданно, шагнув за спину охотницы, взял ее за руку. — Расслабься, — раздался у самого уха девушки его шепот. — Я не кусаюсь.
Оливия напряженно выпрямилась и почему-то затылком почувствовала, что герцог сейчас улыбается. Она даже знала, почему: выплеснув ему с утра в лицо воды, Ли сказала, что кусается, и теперь Ястреб явно над ней подшучивал. Где-то в голове мелькнула смутная мысль, что ведет он себя в последнее время странно, и надо бы быть с ним настороже, но оформиться в строгую форму мысль не успела, потому что герцог, обхватив ладонью кисть ее руки, негромко скомандовал:
— Представь, что ты держишь сейчас скайрим в руке. Почувствуй пальцами холод металла, гладкость рукояти, ласкающей кожу, тяжесть клинка и его сокрушающую силу… — от грудного хрипловатого голоса Ястреба у Оливии по затылку побежали мурашки, она прикрыла веки и так явственно увидела меч, словно смотрела на него в упор, восхищенно скользя взглядом по мельчайшим деталям.
Внезапный озноб сковал руку охотницы, а затем в ее ладони материализовался скайрим.
Он возник словно из воздуха: Ли своими глазами видела, как меч только что торчал из стены, и вдруг…
Это было какое-то волшебство! Меч буквально растворился в стене для того, чтобы через секунду оказаться зажатым в руке своей хозяйки.