Могущество Правителя (Бельский) - страница 35

О, одну катапульту частично затянуло. Замечательно. Теперь настало моё время. Не одна Сель умеет магичить, я тоже преуспел в области разрушения окружающего мира при помощи магических плетений.

Сформировав копьё изо льда, благо у меня был специальный артефакт, способный трансформировать собственную энергию в стихию Льда. Вот тут королева меня превзошла, ведь ей не требовалось никаких артефактов.

Огромное копьё неохотно направилось в сторону врагов, быстро набирая скорость. Не прошло и четверти минуты, как копьё врезалось в ещё одну катапульту, разворошив её к дьяволу.

Ледяные осколки, смешались с деревом и каменной крошкой, шрапнелью разлетевшись во все стороны. Мятежники попадали на землю, зажимая раны и вереща, как морские сирены. Хотя нет, те всё же красиво верещат, а точнее поют. В общем, неудачное сравнение.

Тем временем я обрушил на врагов ледяной дождь, облако смерти, ледяные стрелы, ядовитый туман и прочие достаточно неплохие заклинания этих стихий. Даже использовал свиток, обрушив метеоритный дождь на северо-западную часть вражеской армии.

Жалко, конечно, такую вещицу, но там нужна была помощь, да и Алексей был прав: на тот свет с собой всё равно всё своё добро не утащишь. Интересно, а зло можно? Чертов герцог, уже и меня затронул своей аурой добра.

Оставшиеся катапульты никак не получалось разрушить, будь они неладны. Вражеские чародеи пришли в себя и наставили защит, мерзкие дьяволы. Помимо этого в рядах врагов были рыцари, прикрывающие своих соратников массивными щитами. Потери вражеской армии значительно снизились, да и на других направлениях всё шло не так гладко, как хотелось бы.

-              Кселера, Архонд, отходите со своими людьми. Пейте зелья восстановления и двигайтесь к Фелле. Ей нужна помощь.

-              Хорошо, - устало отреагировала на мой приказ девушка, которую сразу же подхватил высокий маг земли и забросил её на плечо. - Эй! Ты чего-о-о...

А этот Архонд настоящий мужик, даже не стал говорить и сразу же поспешил в указанное место, прихватив с собой прекрасную чародейку.

Ну что же, а теперь пришло время повторить моё заклинание и уничтожить ещё одну катапульту. Это значительно облегчит жизнь тем, кто сейчас борется с пожарами в городе. Как же плохо без Алексея, а точнее без магической защиты.

Очередное большое ледяное копьё с вкраплениями магии смерти направилось в катапульту, враги не стали её защищать, и даже их маги поняли всю тщетность такой защиты, однако меня ждал неприятный сюрприз.

На пути моего копья встал крупный мужик в доспехах с очень неприятной информацией над головой. Вот же дьявол тебя забери.