Клан «Дятлы» выходит в Большой мир (Пуничев) - страница 8

– Это же просто отлично! – обрадовался я. – Клановый чат – это то, что нам нужно!

Я решил опробовать связь:

– Добрыня, привет, ты куда пропал?

Сначала в столовой повисла тишина, потом раздался тихий голос:

– Молодой человек, ви ошиблись, меня зовут Абрам Моисеевич. Таки я никуда не пропадал, я здесь перед вами.

Я решил попробовать ещё раз:

– Майор, где вы? Что с вами случилось? С вами всё в порядке?

– Ви меня простите, молодой человек, но, таки, повторюсь, я Абрам Моисеевич. И с тех пор как я трагически скончался, у меня всё неплохо, но спасибо, что поинтересовались…

Сзади, под колени меня что-то толкнуло, и я, в полном недоумении, плюхнулся задницей на стул. Вперёд вышел Пофиг:

– Абрам Моисеевич, найдите Добрыню, и передайте ему, что с этого момента вы наш связной. Пусть скажет, куда он подевался.

Призрак исчез, но через минуту появился вновь:

– Добрыня передаёт, что у него всё нормально. Его унесла к себе в гнездо здоровенная птица, видимо на прокорм своим будущим птенцам. Но она улетела и он скоро сам вернётся в замок.

– А теперь, – влез я, – Абрам Моисеевич, передайте то же самое Майору.

Призрак вновь исчез и в этот раз появился минут через пять:

– Майор передаёт, что он ни хрена ничего не понял про птицу, и на прокорм каких птенцов, кто предназначен.

– Какую птицу? – тоже не понял я.

– Ви, молодой человек, – раздражённо ответил Абрам Моисеевич, – попросили меня передать то же послание, которое я передал вам от Добрыни, шо я сделал не так?

– Да нет! Меня интересует где он? Не случилось ли с ним чего?

– А я знаю? Я связной, а не провидец. Я уже битый час выполняю ваши неумные поручения, и попрошу заметить, без всякого гешефта.

Я зарычал, но Пофиг опять усадил меня на стул:

– Абрам Моисеевич, передайте Майору, что мы хотим узнать где их отряд и всё ли у них в порядке.

Возвратившийся призрак доложил:

– Ничего не понятно, похоже он пьян.

– Он что-нибудь сказал?

– Конечно, таки я разве вернулся бы без ответа?

– Ну!?

– Что ну? Я вас совсем не понимаю.

Я достал из сумки один из пузырьков со святой водой и подкинул его на руке:

– Что передал Майор?

– Ах, Майор! Только два слова: "за кладбищем" и "помогите".

– Черт, я так и знал. Пофиг, Калян на выход!


Через десять минут мы были уже на месте и, притаившись в кустах, стали рассматривать открывшуюся перед нами картину.

Впереди, словно очерченная циркулем, простиралась абсолютно голая поляна: ни кустика, ни травинки, а посредине её возвышалось нечто.

– Ползнувейник, – произнёс Пофиг.

– Чего?

– Ну, у муравьёв – муравейник, а у ползунов – ползнувейник. Не видишь что ли? Мы их ещё в пещере били.