Полет нормальный (Панфилов) - страница 67

Отдавать часть бизнеса сразу задёшево… противно. Вроде как сдался, на поклон пошёл, в вассалы попросился. По деньгам не потеряю, но на равных меня уже не будут принимать.

– Сильный покровитель, но не прогнуться… мда, задачка. Хоть к братству… а это идея!

***

– Блестяще, – сказал Дюк Уоррингтон два дня спустя, встретив меня у дверей братства со свежим The New York Times в руках. Рядом с ним такой же серьёзный Андерсон и другие члены братства.

Давид молча начал хлопать в ладоши и братья поддержали его.

– … идея создать сеть дешёвых, но комфортных, чистых и безопасных гостиниц пришла ко мне ещё во время скитаний по трущобам Латинской Америки, – ответил нашему корреспонденту Эрик Ларсен, молодой совсем мужчина с умным взглядом…

Дальше шли мои рассуждения о социально ответственном бизнесе, перекликающиеся с прочитанной некогда книгой Атлант расправил плечи[8]. Достаточно популярная у господствующего класса идея «О дайте, дайте нам свободу!» пришлась ко двору.

– Фи Бета Каппа, в котором я имею честь состоять, много занимается благотворительностью, и именно поэтому я передаю ему десять процентов акций сети гостиниц «Путешественник». Не сомневаюсь, что братья сумеют грамотно распорядится полученным, продолжая помогать тем, кто в этом нуждается.

Так же десять процентов передаётся Университету Нью-Йорка. Доходы от акций предназначены прежде всего для научных исследований, связанных с медициной, и для стипендий талантливым, но малоимущим студентам.

– Преимущественно вашим землякам из Дании (корр.)?

– Преимущественно, но не только…

– В сентябре готовься принять пост вице-президента братства, – серьёзно сказал Андерсон, – раз уж так печёшься о Фи Бета Каппа.

Вздохнув еле заметно, киваю. Малая цена за сохранения бизнеса и лица…


[1]Театральныйквартал (англ. Theatre District) – квартал в центральной части Манхэттена, где сосредоточены крупнейшие бродвейские театры, а также другие театры, кинотеатры, рестораны, отели и прочие развлекательные учреждения. Границы квартала простираются от 40-й до 54-й улицы, и с западной части Шестой авеню до восточной Восьмой авеню, включая в себя Таймс-сквер. Участок Бродвея, который проходит по территории Театральногоквартала, называют Великий белый путь (англ. The Great White Way).

[2] Если быть точным, то 56%.

[3] До Революции Польша была частью Российской Империи.

[4] ВКЛ (Великое Княжество Литовское, Русское и Жемайтское) к современной Литве не имеет никакого отношения. Литвой вплоть до конца 19-го века называли территории Западной Белоруссии, некоторых западных же областей России и большей части Украины. Литва современная была там на правах бедного (и никому не нужного) родственника, и называлась Жмудь. Настолько ненужного и бедного, что в современном польском языке есть понятие жмудный, как ненужный, лишний, бесполезный.