— Навалом, но никто из арестованных не имеет никакого отношения к этому делу, — ответил один из инспекторов.
— Полагаю, никто ничего не знает?
— Точно, комиссар.
— Информаторов вы больше не используете?
— Они знают не больше нашего.
— И ни у кого никаких идей. Великолепно! Просто чудесно!
— Кое-что мы узнали, — резко выпалил Билл Лонг. — Маловато, но все же…
— Что? — в голосе комиссара послышалось любопытство. Ему надоело вместо ответов получать извинения и объяснения.
— Труп, обнаруженный в Проспект-парке, частично похож на пару других, найденных давно. Мы послали Петерсона в Чикаго и он узнал там о некоем Виго, который был обычно неравнодушен к человеческим внутренностям. Вот уже шесть лет, как он куда-то исчез.
— Прекрасно, — съязвил комиссар. — Теперь можно спать спокойно. Великое открытие! Искать парня, которого шесть лет никто не видел. Газетам бы такое очень понравилось.
Билл Лонг и сам ухмыльнулся. Сказанное им прозвучало глупо, но все же он добавил:
— По крайней мере, мы сможем опознать убийцу, когда он попадет к нам в руки.
— Каким образом?
— Он срезал свой собственный пупок, когда был еще ребенком.
Для комиссара этого было достаточно. Он швырнул окурок в полупустую чашку кофе и вышел из комнаты. Оба инспектора не знали, что и сказать. Ледерер повернулся к Лонгу и резко спросил:
— Где вы взяли эту сумасшедшую идею?
— У вашего любимчика.
Ледерер не понял, и капитан пояснил:
— У Джила Берка.
— Ясно. Так что вы теперь думаете?
— Пока это единственная надежная дорожка. Все остальное до сих пор себя не оправдывало.
— Мистер Ледерер! — обратился к помощнику прокурора один из инспекторов.
— Да?
— Какую помощь получает ваш Департамент из других городов?
— Всяческую.
— И до сих пор ничего ценного?
— Все окапываются. Многие главари банд растерялись. Верхушка окружает себя телохранителями. Некоторые исчезли из поля зрения. Известно, что состоялось совещание правления, но где и когда, мы не узнали.
— Итак, кроме срезанного пупка, мы ничего не знаем, — констатировал инспектор.
— Будем надеяться на пупок. Совещание окончено, джентльмены.
Трое полицейских попрощались и вышли в коридор. Внизу у лифта они раскланялись с комиссаром, который смеялся какой-то шутке, сказанной Ричардом Кейсом, вышли и сели в машину. Слов, сказанных Кейсом, они не расслышали, но его интонация им не понравилась. Конечно, Ричард был бедным парнем, без денег и связей, и всегда старался угодить людям, которые могли оказаться полезными, но в его поведении было что-то непристойное. Однако, заметить это мог лишь опытный полицейский.