Пусть они воспримут эти заимствования как дань уважения.
Персонаж по имени Жозеф Мерлен навеян Крипюром, а грек Антонапулос — одноименным персонажем, и оба они свидетельствуют мою привязанность и восхищение Луи Гиллу и Карсон Мак-Каллерс.
Также необходимо выразить мою благодарность и живейшую признательность всему коллективу издательства «Альбен Мишель»; следовало бы назвать всех их поименно, и прежде всего моего друга Пьера Сципиона, которому я очень обязан.
И наконец, ясно, что мне никогда не забыть бедного Жана Бланшара, который невольно дал мне название этой книги. Он был расстрелян как изменник 4 декабря 1914 года и реабилитирован 29 января 1921 года.
И шире — я никогда не забуду о всех тех людях различной национальности, которые сложили голову в Первую мировую.